Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toma La Traca, исполнителя - Mala Rodríguez. Песня из альбома Lujo Ibérico, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Toma La Traca(оригинал) |
Toma la traca, acoplate en la hamaca |
Que esta es la sesión de la psiquiatra berraca |
Terapia macabra, sonido macarra |
Cata la pata mas cara, chupa, chupa y traga |
La mala despunta y de punta a punta balan cabras |
Que llaman a la puerta del estilo sin que nadie abra |
Yo aquí cabando y quien me ladra |
Si te caes pa tras con el bapuleo de la que narra |
A mi las cosas en caliente pa que no pierdan sustancia |
Que luego quien paga, quien abala |
Yo tengo atrás una impresionante armada |
Que los míos pidan que hoy yo domino la barra |
Abrir las ventanas que entre la flama |
Que yo la convierto en pura filigrana |
Partiendo la pana, derrochando ganas |
Esta es la cuna que se mece sin cantarle nana |
Ay mama, yo si que doy hildama |
Con los pies renegrios de cantar como una escana |
Recibe con nada de bazocas, soy el ama |
La que en un futuro conciba bestias humanas |
Con nubes como naves descargando rayos de jarana |
Con puñales y dagas con claves que clavan |
La peñita vana se calla y se encarama |
Pos no sabes ya que, ¿quien llora mucho mama? |
Tu toma la traca, abrir las ventanas |
Toma la traca que entra la flama |
Toma la traca |
Toma la traca |
Que soy carne perro dura y fría como una lapida |
Arreglo problemas serios siempre por la via rapida |
En este mundillo no esperes a la rebalida |
Oyes mi tecnica, pero en teoria viviendo en practica |
Pilla del estilo que achina que es canela fina |
Esto tira ira 100% pura adrenalina |
Tropezones pa que muevas la mohina |
Señores disfruten del gran show de la mala maria |
Que mas vocales que ninguna |
Yo ya he pasao hambruna y cada gramo que he ganao lo he echao en altura |
Ahora la voz de mando te mete en cintura |
A si que, illo, illo, suda, suda |
Que aquí no hay duda ni fuga |
Aquí en las duras y en las maduras, buenos tiempos pa las alturas |
Que mi nombre empuja, que mi talla puja |
Que mi letra jura, que mi cuchilla apura |
Que mi traje no tiene ni una sola arruga |
Que no hay moldura con toa mis echuras |
Oye, tengo la cura pa tu gula a base de buya |
Y mi tren rula, tengo la plaza segura |
Tu toma la traca, abrir las ventanas |
Toma la traca que entra la flama |
Toma la traca |
Toma la traca |
Te ofrezco de lo bueno lo mejor, sabor a acción |
La mejor lección |
De como se hace rap, no de como se canturrea una canción |
Y encima de to montando el pollo |
Sin muletas pero con apoyo, siguiendo el royo |
Escabando hoyos, dejando chollos, comiendo bollos |
Echandole las migas a los pollos |
En cada combate llevandomelo to yó |
Haciendo de mi vida un chollo |
Sembrando buenos cogollos |
Que la cosa esta que arde y la traca suena |
Los timpanos se queman, la maria esta a la vera |
Destrozando bafles con afonias y ronqueras |
Impecables temas, hierro de mi vena pa tu vena |
Que quita el sentio, que quita la pena |
Vive con esto, la mala prepara la crema |
Tu toma la traca, abrir las ventanas |
Toma la traca que entra la flama |
Toma la traca |
Toma la traca |
Бери Трак.(перевод) |
Возьми фейерверк, присядь в гамаке |
Что это сеанс психиатра-беррака |
Жуткая терапия, жуткий звук |
Попробуй самую дорогую ногу, соси, соси и проглоти |
Плохое выделяется, и козы блеют из конца в конец |
Что они стучат в дверь стиля, и никто не открывает |
Я здесь катаюсь, а кто на меня лает |
Если вы падаете назад с избиением рассказчика |
Я держу вещи горячими, чтобы они не теряли содержания |
Тогда кто платит, кто платит |
У меня за спиной внушительная армия |
Мои просят, чтобы сегодня я доминировал в баре |
Откройте окна, пусть пламя войдет |
Что я превращаю его в чистую филигрань |
Нарушение вельвета, трата желания |
Это колыбель, которая качается, не напевая колыбельную. |
О, мама, я даю Хильдаму |
С черными ногами от пения, как сцена |
Получите без базуки, я ама |
Тот, что в будущем зачинает людей-зверей |
С облаками, как корабли, разгружающие молнии |
С кинжалами и кинжалами с ключами, которые прибивают |
Тщеславная пеньита затыкается и лезет |
Ну не знаешь что, кто много плачет, мама? |
Ты берешь петарду, открываешь окна |
Возьмите фейерверк, который входит в пламя |
взять фейерверк |
взять фейерверк |
Что я собачье мясо, твердое и холодное, как надгробие |
Я всегда исправляю серьезные проблемы на скоростной полосе |
В этом мире не жди ребалиды |
Ты слышишь мою технику, но в теории живешь на практике |
Пилла стиля, что ачина, это прекрасная корица |
Это бросает ярость 100% чистый адреналин |
Спотыкается так, что ты двигаешь мохину |
Джентльмены наслаждаются великолепным шоу плохой марии |
Это более громко, чем любой |
Я уже натерпелся от голода и каждый грамм, что набрал, бросил в рост |
Теперь голос команды ставит вас в талию |
Итак, илло, илло, пот, пот |
Что здесь нет сомнений или побега |
Здесь, в трудные и зрелые, хорошие времена для высоты |
Что подталкивает мое имя, что мой размер претендует |
Что мое письмо клянется, что мой клинок спешит |
Что на моем костюме нет ни единой морщинки |
Что нет лепки со всеми моими работами |
Эй, у меня есть лекарство от твоего обжорства, основанное на байе. |
И мой поезд бежит, у меня есть безопасное место |
Ты берешь петарду, открываешь окна |
Возьмите фейерверк, который входит в пламя |
взять фейерверк |
взять фейерверк |
Я предлагаю вам лучший, лучший вкус действия |
лучший урок |
Как читать рэп, а не как петь песни |
И вдобавок к езде на курице |
Без костылей, но с поддержкой, следуя за Ройо |
Копать ямы, оставлять сделки, есть булочки |
Бросать крошки курам |
В каждом бою принося это мне |
Сделать мою жизнь сделкой |
посадка хороших бутонов |
Что вещь горит и звучит фейерверк |
Барабанные перепонки сожжены, Мария права |
Разрушение динамиков с охриплостью и охриплостью |
Безупречные темы, железо из моей вены для твоей вены |
Это уносит чувства, уносит печаль |
Живи с этим, мала готовит сливки |
Ты берешь петарду, открываешь окна |
Возьмите фейерверк, который входит в пламя |
взять фейерверк |
взять фейерверк |