Перевод текста песни Prima - Mala Rodríguez, Mefe

Prima - Mala Rodríguez, Mefe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prima , исполнителя -Mala Rodríguez
Песня из альбома: Dirty Bailarina
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Prima (оригинал)До (перевод)
Llegan mis palabras, no seré la profeta con las tablas Мои слова приходят, я не буду пророком со скрижалями
Sólo alguien con algo que decir, para los que odian Просто кому-то есть что сказать, для ненавистников
Para los que temen, para los que no se atreven existe un lugar Для тех, кто боится, для тех, кто не смеет есть место
Mientras analizas a otros les llegan las prisas Пока вы анализируете других, они торопятся
La vida se acaba como una sonrisa en un vagón del metro Жизнь заканчивается как улыбка в вагоне метро
Falto a la cita, misterios explica, déjame desnudarme Я пропускаю свидание, объясняю тайны, дай мне раздеться
Toda esta ropa me pica Вся эта одежда зудит
Vamos a quedarnos mirando por la ventana Давай просто посмотрим в окно
Para imaginar que todo sea así mañana Представить, что все будет так завтра
Déjame abrazar la mama позволь мне обнять мою маму
Pa' ver si soluciona sus problemas de existencialidad Чтобы увидеть, решает ли это ваши проблемы экзистенциальности
Debe ser difícil entenderme, no hablamos el mismo idioma Меня должно быть трудно понять, мы не говорим на одном языке
Pero entre cada punto y cada coma está mi alma Но между каждой точкой и каждой запятой моя душа
Eso no necesita traducción, el mejor perfume es nuestra esencia Это не нуждается в переводе, лучшие духи - это наша сущность
Prima, no te sientas así Кузен, не чувствуй себя так
Donde quiera que vayas sabes que te llevo aquí Куда бы ты ни пошел, ты знаешь, что я беру тебя сюда
Prima, no te preocupes si Кузен, не волнуйся, если
Yo sé que tú me quieres y yo, te quiero a tí Я знаю, что ты любишь меня, и я люблю тебя
Estar alejada de la familia es difícil Быть вдали от семьи тяжело
Pero tú y yo sabemos que no hay crisis Но мы с тобой знаем, что кризиса нет
Cuando existe real conexión de todo corazón Когда есть настоящая искренняя связь
Le damos forma a la norma como opción, y un feel it! Мы формируем стандарт как вариант и чувствуем его!
Así como milímetros mueven kilómetros Так же, как миллиметры двигают километры
Kilómetros se transforman en centímetros Километры переводятся в сантиметры
Sentimiento al plano, musical transporto Настроение к самолету, музыкальный транспорт
Da igual donde te hayes, te siento, te noto Где бы ты ни был, я чувствую тебя, я замечаю тебя
Cuando cae falsedad, comienzo realidad Когда ложь падает, начинается реальность
No hay oscuridad que se oculte tras verdad Нет тьмы, которая прячется за правдой
No hay engaño, luz alumbra desvelando Обмана нет, свет сияет разоблачающий
Mi ciencia es pura y mi energía sólo va variando Моя наука чиста, и моя энергия только меняется
Y aunque a veces dude sé que voy de dónde vengo И хотя иногда я сомневаюсь, что знаю, что иду туда, откуда пришел
Y que haciendo el camino pronto nos encontraremos, ten fé! И что, прокладывая дорогу, мы скоро встретимся, верь!
El tiempo es sólo una excusa que inventamos pa' crecer Время - это просто предлог, который мы изобретаем, чтобы повзрослеть.
Prima, no te sientas así Кузен, не чувствуй себя так
Donde quiera que vayas sabes que te llevo aquí Куда бы ты ни пошел, ты знаешь, что я беру тебя сюда
Prima, no te preocupes si Кузен, не волнуйся, если
Yo sé que tú me quieres y yo, te quiero a tí Я знаю, что ты любишь меня, и я люблю тебя
Ah, ah, hasta tus tobillos Ах, ах, до лодыжек
Óyeme, hasta tus tobillos Услышь меня, до щиколоток
Eh, eh, hasta tus tobillos Эй, эй, до щиколоток
¿Cómo?Как?
hasta tus tobillos до лодыжек
Y me hace frío aquí como …?И мне здесь холодно, как…?
…?…?
… o recuerda …?…или вы помните…?
Deja de insistir, si no pueden elegir Перестаньте настаивать, если они не могут выбрать
Por mí tú no te frenes si yo me caigo avanza Для меня не останавливайся, если я упаду, иди дальше
Cuántas vidas equilibran la balanza Сколько жизней уравновешивают весы
Sabes que aquí me tienes llenita de esperanza Вы знаете, что здесь вы меня полны надежды
Lo mismo 20, 30, 40, yo no me fallo, ¿de qué me sirve? Те же 20, 30, 40, я не проваливаюсь, что толку?
Todo cuenta lo que te puedo decir es que ya yo decidí Все имеет значение, что я могу сказать вам, это то, что я уже решил
Por eso que tropecé, por eso que me caí Вот почему я споткнулся, вот почему я упал
Por eso que levanté, por eso que ya entendí Вот почему я встал, вот почему я уже понял
Por eso es que hoy volví hasta aquí pa deci… Вот почему я вернулся сюда сегодня, чтобы сказать…
Prima, no te sientas así Кузен, не чувствуй себя так
Donde quiera que vayas sabes que te llevo aquí Куда бы ты ни пошел, ты знаешь, что я беру тебя сюда
Prima, no te preocupes si Кузен, не волнуйся, если
Yo sé que tú me quieres y yo, te quiero a tíЯ знаю, что ты любишь меня, и я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: