Перевод текста песни Grita Fuego - Mala Rodríguez, Kamikaze

Grita Fuego - Mala Rodríguez, Kamikaze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grita Fuego , исполнителя -Mala Rodríguez
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:18.12.2005
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+
Grita Fuego (оригинал)Кричит Огонь (перевод)
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego» Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego» Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
Disfruta eso, ya se acabará, presumir es fácil, dificil laborar Наслаждайтесь этим, это будет кончено, хвастаться легко, тяжело работать
Lo caliente quema, quémate esas yemas, tenlo por seguro ya se enfriaran Горячее горит, жгите эти желтки, будьте уверены, они остынут
Aquello que se debe ya se pagara, te empujaran, te gritaran, te callaran То, что причитается, уже будет выплачено, на вас надавят, на вас накричат, вас заткнут
Te humillaran, te sacudirán, te pisaran y en el suelo te escupirán Тебя будут унижать, трясти, наступать на тебя и плевать на тебя на землю
Tu vida no vale na, lo echo echo está, no hay vuelta atrás, ni paso en falso Твоя жизнь ничего не стоит, что я сделал, то сделано, нет пути назад, нет ложного шага
que no alimente comidillas salir de los marrones en cuclillas, no deja al ты не кормишь сплетнями из приземистых коричневых, не позволяй
margen no, rezar a esa imagen, yo no jugo no, en la vida traigo malas noticias, поля нет, молись тому образу, я не играю нет, в жизни я несу плохие новости,
no hay justicia, ahora esta muerto, mejor que tu lo harán… справедливости нет, теперь он мертв, они сделают это лучше, чем вы…
Pídele al cielo, miedo, caramelo, consuelo, cubiteras con hielo, Попроси у неба, страх, конфету, утешенье, ведерко со льдом,
un polvo a pelo, un ultimo pelo, tu vuelta al cole o aquello, que no te cacen трах без презерватива, последняя прическа, возвращение в школу или что-то в этом роде, не попадайся
el vuelo, pídele al cielo un ultimo deseo, un freno, mas tiempo, полет, просить у неба последнее желание, тормоз, больше времени,
que no te corte el aliento, que ahora venia lo bueno, vive aunque solo sea un не переводи дух, сейчас самое интересное, живи, даже если это всего лишь
sueño, que te quite el miedo мечтай, убери свой страх
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego» Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego» Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
No, no llames la atención demasiao, hay gente vigilando en las ventanas… Нет, не привлекайте слишком много внимания, в окнах люди смотрят...
Así, así, así te comen los gusanos, haz el favor, haz algo en lo que creamos Вот так, вот так, вот так тебя съедят черви, сделай одолжение, сделай то, во что мы верим
El partido es sucio y acaba de empezar, la melodía es guarra y empieza a sonar Игра грязная и она только началась, мелодия грязная и начинает играть
La calle es sorda si pides ayuda, gritas fuego, no no no no, nadie sabe na… Улица глуха, если ты попросишь о помощи, ты крикнешь огонь, нет-нет-нет, никто не знает на…
No, no llames la atención demasiao, hay gente vigilando en las ventanas… Нет, не привлекайте слишком много внимания, в окнах люди смотрят...
Así, así, así te comen los gusanos, haz el favor, haz algo en lo que creamos Вот так, вот так, вот так тебя съедят черви, сделай одолжение, сделай то, во что мы верим
El partido es sucio y acaba de empezar, la melodía es guarra y empieza a sonar Игра грязная и она только началась, мелодия грязная и начинает играть
La calle es sorda si pides ayuda, gritas «fuego», no, no, no, nadie sabe na… Улица глуха, если попросишь о помощи, крикнешь «пожар», нет, нет, нет, никто не знает...
Y entre ojos que no ven y corazones que no sienten И между глазами, которые не видят, и сердцами, которые не чувствуют
Bocas sonrientes, con dientes y ojos que mienten Улыбающиеся рты, с зубами и глазами, которые лгут
Manos que venden zonas calientes Руки, которые продают горячие точки
Cabrones, gamberros, víctimas y clientes Подонки, хулиганы, жертвы и клиенты
Negocios sucios vicio a los servicios Грязный бизнес в ущерб услугам
Precios absurdos, placas de servicio Абсурдные цены, сервизы
Corruptos, abogados de oficio, escoria Коррумпированные, общественные защитники, подонки
Siempre se roba, siempre la misma historia Всегда ворует, всегда одна и та же история
Ladrones, injusticias, chavales que se envician Воры, несправедливости, дети, которые становятся зависимыми
Desafíos, policías, noticias sensacionalistas Вызовы, копы, таблоиды
Ambulancias, sirenas, zonas de espera y urgencia Машины скорой помощи, сирены, зоны ожидания и экстренной помощи
Relaciones de conveniencia отношения удобства
La calle es mala, aprendemos o nos perdemos en ella Улица плохая, учимся или теряемся на ней
La vida es bella si la mierda no te ciega Жизнь прекрасна, если тебя не ослепляет дерьмо
Experiencias, aprovecha vale la pena Опыт, воспользоваться им стоит
Una pena si se desperdician Жаль, если они потрачены впустую
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego» Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego» Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
Sa la mala, Mala Rodríguez si si Kamikaze toma ai toma especial dedicación a Са ла мала, Мала Родригес да да Камикадзе берет ai принимает особое посвящение
los que están comiendo del cuento те, кто ест историю
¡Fuego!¡Fuego!Огонь огонь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: