Перевод текста песни Grita Fuego - Mala Rodríguez, Kamikaze

Grita Fuego - Mala Rodríguez, Kamikaze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grita Fuego, исполнителя - Mala Rodríguez.
Дата выпуска: 18.12.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Grita Fuego

(оригинал)
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán
Disfruta eso, ya se acabará, presumir es fácil, dificil laborar
Lo caliente quema, quémate esas yemas, tenlo por seguro ya se enfriaran
Aquello que se debe ya se pagara, te empujaran, te gritaran, te callaran
Te humillaran, te sacudirán, te pisaran y en el suelo te escupirán
Tu vida no vale na, lo echo echo está, no hay vuelta atrás, ni paso en falso
que no alimente comidillas salir de los marrones en cuclillas, no deja al
margen no, rezar a esa imagen, yo no jugo no, en la vida traigo malas noticias,
no hay justicia, ahora esta muerto, mejor que tu lo harán…
Pídele al cielo, miedo, caramelo, consuelo, cubiteras con hielo,
un polvo a pelo, un ultimo pelo, tu vuelta al cole o aquello, que no te cacen
el vuelo, pídele al cielo un ultimo deseo, un freno, mas tiempo,
que no te corte el aliento, que ahora venia lo bueno, vive aunque solo sea un
sueño, que te quite el miedo
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán
No, no llames la atención demasiao, hay gente vigilando en las ventanas…
Así, así, así te comen los gusanos, haz el favor, haz algo en lo que creamos
El partido es sucio y acaba de empezar, la melodía es guarra y empieza a sonar
La calle es sorda si pides ayuda, gritas fuego, no no no no, nadie sabe na…
No, no llames la atención demasiao, hay gente vigilando en las ventanas…
Así, así, así te comen los gusanos, haz el favor, haz algo en lo que creamos
El partido es sucio y acaba de empezar, la melodía es guarra y empieza a sonar
La calle es sorda si pides ayuda, gritas «fuego», no, no, no, nadie sabe na…
Y entre ojos que no ven y corazones que no sienten
Bocas sonrientes, con dientes y ojos que mienten
Manos que venden zonas calientes
Cabrones, gamberros, víctimas y clientes
Negocios sucios vicio a los servicios
Precios absurdos, placas de servicio
Corruptos, abogados de oficio, escoria
Siempre se roba, siempre la misma historia
Ladrones, injusticias, chavales que se envician
Desafíos, policías, noticias sensacionalistas
Ambulancias, sirenas, zonas de espera y urgencia
Relaciones de conveniencia
La calle es mala, aprendemos o nos perdemos en ella
La vida es bella si la mierda no te ciega
Experiencias, aprovecha vale la pena
Una pena si se desperdician
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán
La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»
Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán
Sa la mala, Mala Rodríguez si si Kamikaze toma ai toma especial dedicación a
los que están comiendo del cuento
¡Fuego!¡Fuego!

Кричит Огонь

(перевод)
Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
Наслаждайтесь этим, это будет кончено, хвастаться легко, тяжело работать
Горячее горит, жгите эти желтки, будьте уверены, они остынут
То, что причитается, уже будет выплачено, на вас надавят, на вас накричат, вас заткнут
Тебя будут унижать, трясти, наступать на тебя и плевать на тебя на землю
Твоя жизнь ничего не стоит, что я сделал, то сделано, нет пути назад, нет ложного шага
ты не кормишь сплетнями из приземистых коричневых, не позволяй
поля нет, молись тому образу, я не играю нет, в жизни я несу плохие новости,
справедливости нет, теперь он мертв, они сделают это лучше, чем вы…
Попроси у неба, страх, конфету, утешенье, ведерко со льдом,
трах без презерватива, последняя прическа, возвращение в школу или что-то в этом роде, не попадайся
полет, просить у неба последнее желание, тормоз, больше времени,
не переводи дух, сейчас самое интересное, живи, даже если это всего лишь
мечтай, убери свой страх
Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
Нет, не привлекайте слишком много внимания, в окнах люди смотрят...
Вот так, вот так, вот так тебя съедят черви, сделай одолжение, сделай то, во что мы верим
Игра грязная и она только началась, мелодия грязная и начинает играть
Улица глуха, если ты попросишь о помощи, ты крикнешь огонь, нет-нет-нет, никто не знает на…
Нет, не привлекайте слишком много внимания, в окнах люди смотрят...
Вот так, вот так, вот так тебя съедят черви, сделай одолжение, сделай то, во что мы верим
Игра грязная и она только началась, мелодия грязная и начинает играть
Улица глуха, если попросишь о помощи, крикнешь «пожар», нет, нет, нет, никто не знает...
И между глазами, которые не видят, и сердцами, которые не чувствуют
Улыбающиеся рты, с зубами и глазами, которые лгут
Руки, которые продают горячие точки
Подонки, хулиганы, жертвы и клиенты
Грязный бизнес в ущерб услугам
Абсурдные цены, сервизы
Коррумпированные, общественные защитники, подонки
Всегда ворует, всегда одна и та же история
Воры, несправедливости, дети, которые становятся зависимыми
Вызовы, копы, таблоиды
Машины скорой помощи, сирены, зоны ожидания и экстренной помощи
отношения удобства
Улица плохая, учимся или теряемся на ней
Жизнь прекрасна, если тебя не ослепляет дерьмо
Опыт, воспользоваться им стоит
Жаль, если они потрачены впустую
Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
Улица глухая, если попросишь о помощи, крикни "пожар"
Свидетели смотрят, но они слепы, если они что-то увидели, то не скажут.
Са ла мала, Мала Родригес да да Камикадзе берет ai принимает особое посвящение
те, кто ест историю
Огонь огонь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mujer Bruja ft. Mala Rodríguez 2019
Necesito a alguien (I Need Someone) ft. Nathan Ball, Mala Rodríguez 2021
Usted ft. Mala Rodríguez 2019
Quien Manda 2012
Tengo un Trato 2001
Por La Noche 2007
Gitanas 2018
El Anden ft. Mala Rodríguez 2007
Fuerza 2005
Dame Bien ft. Guaynaa, Big Freedia 2020
Jugadoras,Jugadores 2005
Me Voy ft. Mala Rodríguez 2017
X-ed ft. Kamikaze 2004
Like It Used To (feat. Mala Rodriguez ) ft. Mala Rodríguez 2014
Yo Marco el Minuto 2001
Agua Segura ft. Mala Rodríguez 2021
Aguante 2020
Te Convierto ft. Raimundo Amador 2007
Contigo ft. Stylo G 2020
Nanai 2007

Тексты песен исполнителя: Mala Rodríguez
Тексты песен исполнителя: Kamikaze

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
It Would Be A Pleasure 2012
Love Love Love 2011
Звонок (Outro) 2022
Satisfied 2008
Gangster Lovin' 2003
Eras Como la Flor ft. Leopoldo Federico y Su Orquesta 2022
Linkes Auge Blau ft. Horst Wende 1998
La Maria 2019