| I shoulda been x’d, now im going 4 self
| Я должен был быть x'd, теперь я собираюсь 4 себя
|
| I ain’t worried bout nobody else…
| Я не беспокоюсь ни о ком другом…
|
| I shoulda been x’d from tha system
| Я должен был быть удален из этой системы
|
| X’d from tha hood, and u wonda y im up 2 no good
| X'd от капота, и ты хочешь, чтобы я встал 2, ничего хорошего
|
| I’m back from tha hood, fuck it man I’m packin deez goodz
| Я вернулся из капюшона, к черту его, чувак, я упаковываю хорошие вещи
|
| Got sumthin that’ll split n yo wood
| Получил сумму, которая расколет дерево
|
| Got sumthin that’ll blow up yo block, knock off yo knock
| Получил сумму, которая взорвет твой блок, сбей йоу стук
|
| U thankin dat in playin when I’m saying dat docz bulletz in hot
| Вы благодарите, что играете, когда я говорю, что пули docz в горячем
|
| Deez misslez iz large, look man, I’ll sleep in yo yard
| Deez misslez из большой, смотри, чувак, я буду спать во дворе
|
| I’m an x-con. | Я икс-зэк. |
| i’m a beg bond.
| я прошу облигации.
|
| I’m tha presidents pawn, in the chess game
| Я пешка президента в шахматной игре
|
| And if u look a lil close man it’s all the same
| И если ты выглядишь близким человеком, все равно
|
| Man, itz u 2… Jus us few
| Чувак, itz u 2… Просто нас мало
|
| And if u wanna live longer then u doo what deez pigs say do
| И если ты хочешь жить дольше, то делай то, что говорят свиньи
|
| When itz ova then im shooting dem 2 mothafucca
| Когда itz ova, я стреляю в 2 mothafucca
|
| Lord I’m loozin my mind. | Господи, я схожу с ума. |
| Loozin my soul
| Loozin моя душа
|
| And I’m thankin thatz y deez bulletz so cold
| И я благодарен за то, что пули так холодны
|
| Uhh but I’ll buss on a bitch
| Э-э, но я поеду на суку
|
| Lord, I’m going 2 tha devil 4 a fix
| Господи, я собираюсь 2 тха дьявола 4 исправление
|
| Fuck dat, look here imma stay strong… til u com home til u come bacc
| Черт возьми, посмотри, я остаюсь сильным ... пока ты не вернешься домой, пока ты не вернешься
|
| Mississippi til I die, in a Cadillac
| Миссисипи, пока я не умру, в кадиллаке
|
| Dr. I need weed 4 my cadarac
| Доктор мне нужна травка 4 мой кадарак
|
| He-man, hot damn wherez battle cat? | Он-мужчина, черт возьми, где боевой кот? |
| I don’t battle rap
| я не против рэпа
|
| I don’t sell crack. | Я не продаю крэк. |
| I don’t gang bang
| я не занимаюсь групповым сексом
|
| But I will drop dis mic and let my nutz hang
| Но я брошу микрофон и позволю своему ореху повиснуть.
|
| Mississippi til I die, hol’up mane
| Миссисипи, пока я не умру, голая грива
|
| (db)
| (дБ)
|
| We want fight in yo hot damn war
| Мы хотим сражаться в чертовой горячей войне
|
| We don’t wanna live here no more
| Мы больше не хотим здесь жить
|
| Verse 3. (Kamikaze)
| Стих 3. (Камикадзе)
|
| I’m tha anthrax spittin, Mr. Tampax snif’n
| Я та сибирская язва, г-н Тампакс нюхает
|
| Pull a graveyard symptom, up 2 sam’z crack kitchen
| Вытащите симптом кладбища, до 2 sam'z крэк-кухни
|
| Send jr. | отправить мл. |
| off 2 war, but he came bacc bitchin
| от 2 войны, но он вернулся
|
| Wit hiz trigga finger itchin cause his daddy neva listen’d
| У него триггерный палец зудит, потому что его папа Нева слушал
|
| I’m on dis recon mission cause I’m x’d up outt tha system
| Я нахожусь в разведывательной миссии, потому что я вышел из системы
|
| And I’m hyper cause dem sniperz
| И я гипер потому что дем снайпер
|
| Yes I’m black wit a lac, but my nimz dent glissen and tha
| Да, я черный с лаком, но мой nimz dent glissen и тха
|
| Fedz dat come 2 cee me, Sondra lee is still mission | Fedz, который пришел ко мне, Сондра Ли все еще миссия |