| María Rodríguez…Rachiz Baggasse
| Мария Родригес… Рахиз Баггассе
|
| ¡Mentira!
| Ложь!
|
| De ñajo mi viejo me dijo
| Сразу мой старик сказал мне
|
| Hijo, usa tus ojos
| сын используй свои глаза
|
| No juegues sucio, ve despacio
| Не играй грязно, иди медленно
|
| No te metas si no te toca
| Не вмешивайтесь, если не ваша очередь
|
| Usa la cabeza antes que la boca
| Используйте голову перед ртом
|
| Y mi tío me dijo
| И мой дядя сказал мне
|
| Chico, haz todo lo que puedas
| Мальчик, делай все, что можешь
|
| Todo a su tiempo
| все в свое время
|
| Algunas cosas no se olvidan
| Некоторые вещи не забываются
|
| Las palabras se las lleva el viento
| Слова ушли с ветром
|
| Tienes que estar tranquilo
| Вы должны быть спокойны
|
| Disfruta tu momento
| Наслаждайтесь моментом
|
| Juega tu partida
| играть в свою игру
|
| Vigila, todo gira
| Осторожно, все поворачивается
|
| Todo vuelve, todo es mentira
| Все возвращается, все ложь
|
| Hay perros que ladran y muerden
| Есть собаки, которые лают и кусаются
|
| Hay días de suerte
| бывают счастливые дни
|
| Hay días que no terminan
| Есть дни, которые не заканчиваются
|
| En plaza Castilla
| На площади Кастилья
|
| Hay días que se complican
| Бывают сложные дни
|
| Y se repiten
| и они повторяют
|
| La vida es un kinder
| жизнь это детский сад
|
| Y son dos días, que caigan en finde
| И это два дня, пусть они выпадают на выходные
|
| El domingo en el Caribe
| Воскресенье на Карибах
|
| Quiero delicias mañaneras
| Я хочу утренние угощения
|
| Playas y palmeras
| Пляжи и пальмы
|
| No es por lo que mueras
| Это не то, за что ты умираешь
|
| Es por lo que vives
| Это то, ради чего ты живешь
|
| Hermanos también acaban a tortazos
| Братья тоже в итоге шлепнули
|
| Y ni las montañas, ni el sol se caen a pedazos
| И ни горы, ни солнце не рассыплются
|
| Si te vas no des portazo
| Уходя, не хлопай дверью
|
| Y paga, paga a plazos
| И платить, платить в рассрочку
|
| Vigila quien te agarra del brazo
| Смотрите, кто хватает вас за руку
|
| Una línea no es un trazo
| Линия — это не штрих
|
| Separar a dos borrachos es llevarse el botellazo
| Разлучить двух пьяниц - взять бутылку
|
| No hay más nudos que hacer si ya hay lazo
| Больше не нужно завязывать узлы, если уже есть галстук
|
| Solo queda cumplir o liarse a puñetazos
| Остается только подчиняться или ввязываться с кулаками
|
| Solo hay cabrones y cobardes
| Есть только ублюдки и трусы
|
| Son
| Находятся
|
| Solo hay cabrones y cobardes
| Есть только ублюдки и трусы
|
| Son
| Находятся
|
| Solo hay cabrones y cobardes
| Есть только ублюдки и трусы
|
| Solo hay cabrones y cobardes
| Есть только ублюдки и трусы
|
| Y si te haces mayor
| И если вы станете старше
|
| Piensa a lo grande
| мыслить масштабно
|
| Yo estoy conmigo
| я со мной
|
| Aquí con mi sangre
| здесь с моей кровью
|
| Cabinas se rompen
| будки ломаются
|
| Cadenas se parten
| цепи рвутся
|
| Dame
| дай мне
|
| ¿Quieres?
| Вы хотите?
|
| Toma
| Принимая
|
| Dame
| дай мне
|
| Tanto compartir
| так много обмена
|
| Y pa' ti no queda parte
| И для тебя нет части
|
| Cambian las tornas
| повернуть таблицы
|
| Yo sigo adelante
| я продолжаю
|
| Ella ya no suelta el volante
| Она больше не отпускает руль
|
| Si yo no falto
| Если я не пропущу
|
| A mi no me falten
| я не скучаю
|
| Solo hay cabrones y cobardes
| Есть только ублюдки и трусы
|
| Son
| Находятся
|
| Solo hay cabrones y cobardes
| Есть только ублюдки и трусы
|
| Son
| Находятся
|
| Solo hay cabrones y cobardes
| Есть только ублюдки и трусы
|
| Solo hay cabrones y cobardes
| Есть только ублюдки и трусы
|
| Hay que ponerse en lo peor
| Вы должны поставить себя в худшем
|
| Pa' tonterías siempre hay tiempo
| Для глупостей всегда есть время
|
| Mucho talante
| много духа
|
| Mu poco talento
| очень маленький талант
|
| Pa' hacerlo mejor
| Чтобы сделать это лучше
|
| Fíjate si tienes intentos
| Посмотрите, есть ли у вас попытки
|
| Ni con cuatrocientos quiebros
| Даже с четырьмя сотнями перерывов
|
| A mi predícame con el ejemplo
| Веди меня своим примером
|
| ¡María!
| Мэри!
|
| Cógeme la vuelta y luego dala tú (x8)
| Возьми меня, а потом отдай это тебе (x8)
|
| ¿Qué? | Чем? |
| Me parece que eso es mentira
| я думаю это ложь
|
| Mentía
| солгал
|
| ¡Mientes! | Ты врешь! |
| Una genaa | Генаа |