Перевод текста песни Esclavos - Mala Rodríguez

Esclavos - Mala Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esclavos , исполнителя -Mala Rodríguez
Песня из альбома: Bruja
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Esclavos (оригинал)Рабы (перевод)
A qué rendir pleitesía? Чему отдать дань уважения?
…sólo los esclavos saben …только рабы знают
lo que vale un día de su vida, сколько стоит день твоей жизни,
un día de su vida… день его жизни…
Siempre habrá una persona mas grande Всегда будет кто-то больший
y mas pequeña que tú, eh tú!и меньше тебя, эй ты!
camina! ходить!
no permitas que esta mierda не позволяй этому дерьму
se convierta en rutina, становится рутиной,
llegue hasta la cocina иди на кухню
estamos hasta arriba vamos hasta abajo мы наверху мы внизу
corre!бежать!
vamos salta!давай прыгай!
busca! поиск!
ese es tu trabajo y luego muérete… это твоя работа, а потом умри...
deja que otros calmen la sed y sal si puedes, пусть другие утоляют вашу жажду и выходят, если можете,
del circulo ese circulo lleno de círculos из круга, из круга, полного кругов
de vínculos vacíos, пустых ссылок,
gama de grises y tonos pastel. гамма серых и пастельных тонов.
Quien va a querer que ponga a sonar la alarma? Кто бы хотел, чтобы я забил тревогу?
la vida no me cita, жизнь меня не цитирует,
la vida no me calma, жизнь меня не успокаивает,
la vida no propone, жизнь не предлагает,
la vida se parte жизнь распадается
hijo mío yo cojo lo mío tu coge tu parte Сын мой, я беру свое, ты берешь свою долю
Se pasan el sobre parece que hay falta y gol! Пропускают конверт кажется что там фол и гол!
por qué no creer? почему не верить?
dos litros salen mas baratos два литра дешевле
aunque se eche a perder даже если он потеряется
no queda mucho pa verlo caer осталось не так много, чтобы увидеть, как он упадет
árboles y estrellas al mismo nivel деревья и звезды на одном уровне
se van a quedar. они собираются остаться
A qué rendir pleitesía? Чему отдать дань уважения?
…sólo los esclavos saben …только рабы знают
lo que vale un día de su vida, сколько стоит день твоей жизни,
un día de su vida… день его жизни…
La hambre del lobo tú o yo, Голод волка, ты или я,
la piel del cordero tú o yo, кожа ягненка, ты или я,
la voz que se ahoga голос, который тонет
sin decir te quiero no hay mas ná, не сказав, что я люблю тебя, нет ничего больше,
tú o yo, sin ovación, la puerta trasera, ты или я, без оваций, черный ход,
un enorme cualquiera огромный кто-нибудь
en tu cabeza un nube pasajera, в твоей голове проплывающее облако,
una F grande, el mundo, tú o yo большой F, мир, ты или я
fenómenos circunstanciales sin explicación необъяснимые косвенные явления
qué me quiten los premios! забери мои призы!
qué me quiten la ropa! сними с меня одежду!
qué me quiten los sueños! Что уносит мои мечты!
qué me quiten las botas! сними мои сапоги!
qué me quiten el genio! забери мою гениальность!
que me quiten la ilusión… убери мою иллюзию...
tú o yo, todo lo conseguío, ты или я, у меня есть все,
aun así ahí sigo yo даже так я все еще там
latiendo como un monstruo бьюсь как монстр
sin padre lleno de convicción нет отца, полного убеждений
arañazo desnudo… голая царапина…
el mundo es mi habitación! мир моя комната!
altos ideales en la sombra, высокие идеалы в тени,
hombres con radiales, listos, ya! мужчины с рациями, вперед!
los pasos siempre llevan a un sitio mejor, шаги всегда ведут к лучшему месту,
eh tú!Эй, ты!
camina… ходить…
A qué rendir pleitesía? Чему отдать дань уважения?
…sólo los esclavos saben …только рабы знают
lo que vale un día de su vida, сколько стоит день твоей жизни,
un día de su vida…день его жизни…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: