Перевод текста песни Dorothy - Mala Rodríguez

Dorothy - Mala Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dorothy, исполнителя - Mala Rodríguez. Песня из альбома Bruja, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Dorothy

(оригинал)
No hay nada que yo pueda hacer
Sólo seguir aquí en el camino de
Baldosas amarillas
Como vagabunda en medio de la orilla
¿A qué no?
¿A qué no?
¿A qué no, a que no me pillas?
Por la fuerza no
Nadie estorba
¿Por qué matarlo?
Pero hay que despertarlos con mucha calma
Con sonidos suaves, con voces llenas de calor
Como mi radiador
Un puente si no te atreves a cruzarlo
Borrarlo ya del inventario
De cosas maravillosas hechas por el hombre
Por los castores
Existe la víctima, existe el sicario
Existe el rival, existe el adversario
Cortar la gracia a los aniversarios
Juego de niños sistema penitenciario
Haremos una oda a todo lo que tenga que ver con me hicieron daño
Rompe las reglas, escribe comentario
¿Quién quiere un perro que le ladre teniendo la radio?
Aprende el abecedario sin miedo
Llamen ya al comisario
Crímenes, de la humanidad
Por archivar
Hímenes, de jóvenes por destrozar
En estado vegetal ámame
Paradoja moral
Angelitos venganme a visitar
Llévenme con ustedes me quiero marchar
Yo quiero irme a jugar
No hay nada que yo pueda hacer
Solo seguir aquí en el camino de
Baldosas amarillas
Como vagabunda en medio de la orilla
¿A qué no?
¿A qué no?
¿A qué no, a que no me pillas?
Por la fuerza no
La cosa se pone fea cuando alguien piensa que se puede gritar
Que se puede pegar, que se puede matar
Que el fin está justificado
Que existe el hogar del jubilado
La pastilla del día después
El zumo de mango concentrado
Yo también dispararía
Bajo una presión como esa día tras día
Yo también ejercería
¿Quién?
Es quien pa' juzgar?
Tienes un piano y no lo sabes tocar
Tienes una vida y no la sabes usar
Ya piensan en regresar
Ahora me tengo que marchar
Necesito estar
Fundiré mi oro
Haré una nave llena de botones y de claves
Llevaré mis herramientas
Pa' jugar sin parecer un outcast
No hay na' que yo pueda hacer
Solo seguir aquí en el camino de
Baldosas amarillas
Como vagabunda en medio de la orilla
¿A qué no?
¿A qué no?
¿A qué no, a que no me pillas?
Por la fuerza no
Me pongo de rodillas
¿A qué no?
¿A qué no?
¿A qué no, a que no me pillas?
Por la fuerza no
Me pongo de rodillas
¿A qué no?
¿A qué no?
¿A qué no, a que no me pillas?
Por la fuerza no
Me pongo de rodillas

Дороти

(перевод)
я ничего не могу сделать
Просто следуйте сюда по дороге
желтая плитка
Как странник посреди берега
к чему нет?
к чему нет?
Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?
не силой
Никто не мешает
Зачем его убивать?
Но вы должны разбудить их очень спокойно
С мягкими звуками, с голосами, полными тепла
как мой радиатор
Мост, если вы не осмеливаетесь перейти его
Удалить из инвентаря
Из замечательных вещей, сделанных человеком
для бобров
Есть жертва, есть убийца
Есть соперник, есть противник
Сокращение благодати к годовщинам
детская игровая тюремная система
Мы исполним оду всему, что связано с тем, что мне больно.
Нарушайте правила, пишите комментарии
Кому нужна собака, которая лает на них при включенном радио?
Учим алфавит без страха
Позвоните комиссару сейчас
преступления человечества
подать
Девственная плева, молодых людей уничтожить
В вегетативном состоянии люби меня
моральный парадокс
Маленькие ангелы приходят ко мне в гости
Возьми меня с собой, я хочу уйти
я хочу пойти поиграть
я ничего не могу сделать
Просто продолжайте идти по дороге
желтая плитка
Как странник посреди берега
к чему нет?
к чему нет?
Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?
не силой
Вещи становятся уродливыми, когда кто-то думает, что может кричать
Это можно ударить, это можно убить
Что конец оправдан
Что дом пенсионера существует
Утро после таблетки
Концентрат сока манго
я бы тоже стрелял
Под таким давлением день за днем
я бы тоже потренировался
Чей?
Кому судить?
У вас есть пианино, и вы не умеете на нем играть
У тебя есть жизнь, и ты не знаешь, как ею пользоваться.
Они уже думают о возвращении
Теперь мне нужно идти
мне нужно быть
Я расплавлю свое золото
Я сделаю корабль, полный кнопок и ключей
я возьму свои инструменты
Играть, не выглядя изгоем
Я ничего не могу сделать
Просто продолжайте идти по дороге
желтая плитка
Как странник посреди берега
к чему нет?
к чему нет?
Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?
не силой
я на коленях
к чему нет?
к чему нет?
Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?
не силой
я на коленях
к чему нет?
к чему нет?
Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?
не силой
я на коленях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mujer Bruja ft. Mala Rodríguez 2019
Necesito a alguien (I Need Someone) ft. Nathan Ball, Mala Rodríguez 2021
Usted ft. Mala Rodríguez 2019
Quien Manda 2012
Tengo un Trato 2001
Por La Noche 2007
Gitanas 2018
El Anden ft. Mala Rodríguez 2007
Fuerza 2005
Dame Bien ft. Guaynaa, Big Freedia 2020
Jugadoras,Jugadores 2005
Me Voy ft. Mala Rodríguez 2017
Like It Used To (feat. Mala Rodriguez ) ft. Mala Rodríguez 2014
Yo Marco el Minuto 2001
Agua Segura ft. Mala Rodríguez 2021
Aguante 2020
Te Convierto ft. Raimundo Amador 2007
Contigo ft. Stylo G 2020
Nanai 2007
Nuevas Drogas 2020

Тексты песен исполнителя: Mala Rodríguez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Don't Touch Me There 1987
Not Here 2018
Mexiko 2022
Runway Runaway
Hunger ft. Nicole Binion, MDSN 2018
Эхо 2022
Lord Knows ft. Liz Horsman 2015