Перевод текста песни Déjame Entrá - Mala Rodríguez

Déjame Entrá - Mala Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déjame Entrá , исполнителя -Mala Rodríguez
Песня из альбома: Malamarismo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Déjame Entrá (оригинал)Пусти Меня. (перевод)
Porque no voy a luchar si no tenga na' que perder Потому что я не буду драться, если мне нечего терять
Si no me lo das tú otro lo hará y volveré como siempre Если ты не отдашь его мне, это сделает кто-то другой, и я вернусь, как обычно.
A sentirme bien porque sin amor yo no vivo Чувствовать себя хорошо, ведь без любви я не живу
Soy como el nido, los desaparecidos Я как гнездо, пропавший без вести
Los recuerdos olvidaos, el mal sabor mas escuchao' Забудь воспоминания, самый слышимый дурной привкус
Los asesinatos sin testigos, no mendigo Убийства без свидетелей, без попрошаек
Solo pido, porque tengo mucho que ofrecer Я только прошу, потому что я могу многое предложить
Ahí está el placer de saber ese ruido Есть удовольствие знать этот шум
Aunque me equivoque todo vale, es mi mente en vilo Даже если я ошибаюсь, все идет, мой разум на пределе
Desde el principio con la verdad a cuestas С самого начала с правдой на буксире
Me acuesto con lo mismo que me levanté Я ложусь спать с тем же, с чем проснулся
Soy lo mismo que ayer, soy lo que me enseñaron Я такой же, как вчера, я тот, чему меня научили
Los viejos y viejas que escuche Старики и старухи, которых ты слышишь
Déjamelo hacer, yo creo que esta bien Позвольте мне сделать это, я думаю, все в порядке
Nunca es tarde pa' rectificar, tu y yo lo podemos hacer Исправить никогда не поздно, мы с тобой можем это сделать
No represento' ni un nombre ni un barrio Я не представляю ни имени, ни района
Es mi palabra la que sube al escenario Это мое слово выходит на сцену
Pa' combatir fuerte, pa' sentir el hambre Бороться изо всех сил, чувствовать голод
A brochazo, pinte este cuadro y te lo dediqué Мазком я написал эту картину и посвятил ее тебе
Pierdo esta carta pero estoy en el andén Я теряю это письмо, но я на платформе
De aquí no me muevo, no pienso perder el tren Я не уеду отсюда, я не опоздаю на поезд
Tengo las palabras mágicas, papi, escuchame У меня есть волшебные слова, папа, послушай меня
Déjame entrá, déjame entrá Впусти меня, впусти меня
Déjame entrá, déjame entrá Впусти меня, впусти меня
Déjame entrá Впусти меня
Déjame entrá Впусти меня
Y deja de pensar que deja de pensar en bueno И перестань думать, что перестань думать о хорошем
Raiz cuadrada de la mitad eleva y dividía Квадратный корень из половин повышает и делит
Por la razón de los cósenos По причине косинусов
Mi materia gris frente a ti se convierte en potente veneno Мое серое вещество перед тобой становится сильным ядом
Este calor profundo derrite el solar Это глубокое тепло плавит солнечное
Dame una señal ya y pon freno Дайте мне сигнал сейчас и нажмите на тормоз
A toas las injusticias en el mundo de Alicia Ко всем несправедливостям в мире Алисы
Por no tener claro, ¿porqué vamos en este carro sin frenos? Для непонятного, почему мы едем в этой машине без тормозов?
Vivía un sueño y ya llevamos un buen tramo Я жил мечтой, и у нас уже была хорошая растяжка
Yo, no me lavo las manos como un matasanos Эй, я не мою руки, как шарлатан
Eso se va a caer, tarde o temprano Который рано или поздно рухнет
La mala muerde la manzana Плохой кусает яблоко
¿Quieres que me quede o quieres que me vaya? Ты хочешь, чтобы я остался, или ты хочешь, чтобы я ушел?
Apetitosa y sana Аппетитно и полезно
Esto papi pa' mi es el terreno de juego na' más Этот папа для меня - игровое поле na' más
Mamá yo le meto fuego, te doy la trama Мама я его поджег, я даю тебе сюжет
Soy la partitura que preñó el pentagrama Я партитура, пропитавшая пентаграмму
Por la noche, por la tarde, por la mañana Ночью, днем, утром
Señores disfruten del show, oro y grana Господа наслаждайтесь шоу, золотом и граной
Es un coló especial, es como brillan las estrellas, quillo yo di en la diana Это особый цвет, так сияют звезды, может быть, я попал в цель
Pierdo esta carta pero estoy en el andén Я теряю это письмо, но я на платформе
De aquí no me muevo no pienso perder el tren Я не уеду отсюда, я не опоздаю на поезд
Tengo las palabras mágicas, papi, escuchame У меня есть волшебные слова, папа, послушай меня
Déjame entrá, déjame entrá Впусти меня, впусти меня
Déjame entrá, déjame entrá Впусти меня, впусти меня
Déjame entrá Впусти меня
Déjame entráВпусти меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: