| You dug an empty grave
| Вы вырыли пустую могилу
|
| And engraved your name
| И выгравировал ваше имя
|
| In the halls of rag and bone
| В залах из тряпок и костей
|
| Such a befitting place
| Такое подходящее место
|
| For your bones to lay
| Чтобы ваши кости лежали
|
| In cardboard catacombs
| В картонных катакомбах
|
| You won’t be missed. | Вас не пропустят. |
| Not by your friends
| Не вашими друзьями
|
| Not with that bullshit you said
| Не с той ерундой, которую ты сказал
|
| You won’t be missed. | Вас не пропустят. |
| You’ve made your bed
| Вы заправили свою постель
|
| Go lay down and pray for the best
| Иди ложись и молись о лучшем
|
| Have worms feast inside your head
| У вас в голове пируют черви
|
| Just to find that no one cares
| Просто чтобы узнать, что никому нет дела
|
| Egregious, facetious, deceptive snake
| Вопиющая, шутливая, обманчивая змея
|
| Dishonest, I’m speechless. | Нечестно, я потерял дар речи. |
| You fucking fake
| Ты чертовски подделка
|
| Fake your own death (You fucking)
| Подделай свою смерть (черт возьми)
|
| Fake your own death
| Подделка собственной смерти
|
| Egregious, facetious, deceptive snake
| Вопиющая, шутливая, обманчивая змея
|
| Dishonest, I’m speechless. | Нечестно, я потерял дар речи. |
| You fucking fake
| Ты чертовски подделка
|
| Fake your own death
| Подделка собственной смерти
|
| You fucking fake your own death
| Ты чертовски подделываешь свою смерть
|
| (Spineless, spineless)
| (Бесхребетный, бесхребетный)
|
| Fuck
| Блядь
|
| I’m welling up to the brim with disgust
| Я наполняюсь до краев отвращением
|
| The book has closed on our broken trust
| Книга закрыта на нашем разбитом доверии
|
| I want to watch you self destruct
| Я хочу смотреть, как ты самоуничтожаешься
|
| I want to watch you self destruct
| Я хочу смотреть, как ты самоуничтожаешься
|
| Spineless, spineless
| Бесхребетный, бесхребетный
|
| You’re a spineless fucking worm
| Ты бесхребетный гребаный червь
|
| Have worms feast inside your head
| У вас в голове пируют черви
|
| Just to find that no one cares
| Просто чтобы узнать, что никому нет дела
|
| Egregious, facetious, deceptive snake
| Вопиющая, шутливая, обманчивая змея
|
| Dishonest, I’m speechless. | Нечестно, я потерял дар речи. |
| You fucking fake
| Ты чертовски подделка
|
| Fake your own death (You fucking)
| Подделай свою смерть (черт возьми)
|
| Fake your own death
| Подделка собственной смерти
|
| Egregious, facetious, deceptive snake
| Вопиющая, шутливая, обманчивая змея
|
| Dishonest, I’m speechless. | Нечестно, я потерял дар речи. |
| You fucking fake
| Ты чертовски подделка
|
| Fake your own death
| Подделка собственной смерти
|
| Fake your own death
| Подделка собственной смерти
|
| Spineless
| Бесхребетный
|
| You’re a spineless fucking worm
| Ты бесхребетный гребаный червь
|
| Spineless
| Бесхребетный
|
| You’re a spineless fucking worm | Ты бесхребетный гребаный червь |