Перевод текста песни Ja A Ty - Majk Spirit, Celeste Buckingham

Ja A Ty - Majk Spirit, Celeste Buckingham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ja A Ty , исполнителя -Majk Spirit
Песня из альбома: Nový Človek
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Spirit Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ja A Ty (оригинал)Я И Ты (перевод)
Ja som sám sebou, ty si autentická Я сам, ты настоящий
Ja chcem byť len s tebou aj keď si nelogická Я просто хочу быть с тобой, даже если ты нелогичен
Ja bývam necitlivý a ty ma učíš prijímať Я склонен быть бесчувственным, и ты учишь меня принимать
Navzájom sa dopĺňame neni žiadna kríza Мы не кризис друг для друга
Pri tebe neviem zívať, pri mne sa stále smeješ Я не могу зевать на тебя, ты все еще смеешься надо мной
Som tebou posadnutý, ty odolať mi nevieš Я одержим тобой, ты не можешь устоять передо мной.
Ja som kosť a svaly, ty si krv a mlieko Я кости и мышцы, ты кровь и молоко
Nechýba nám vôbec nič spolu to máme všetko Мы ничего не пропускаем, у нас есть все
Som tvoj James Bond si moja Marilyn Monroe Я твой Джеймс Бонд, ты моя Мэрилин Монро
Som tvoj oceán si môj jediný ostrov я твой океан ты мой единственный остров
Zaľúbil sa chlapec, dievča sa namotalo Мальчик влюбился, девочка завелась
Dvaja konečne sa našli ano to sa stalo Эти двое наконец нашли себя да
Mám ten tvoj kľúč, poznáš moju mapu У меня есть твой ключ, ты знаешь мою карту
Mám na líci tvoj rúž a ty máš z toho srandu У меня на щеке твоя помада, а ты шутишь
Milujem tvoj smiech, máš príťažlivú silu Я люблю твой смех, у тебя есть притягательная сила
Ťahá nás to k sebe nestrácame ani chvíľu Это сближает нас, мы не теряем ни минуты
Everytime I think about you boy you make me smile Каждый раз, когда я думаю о тебе, мальчик, ты заставляешь меня улыбаться
All I wanna do is make you stay here for a while Все, что я хочу сделать, это заставить тебя остаться здесь на некоторое время
Don’t make me feel so desperate you’re all I really need Не заставляй меня чувствовать себя таким отчаянным, ты все, что мне действительно нужно
All I ever think about is you and me Все, о чем я когда-либо думал, это ты и я
Bejby dám ti aj modré z neba, povedz si odtieň presný Я подарю тебе младенцев голубого с неба, скажи себе точный оттенок
Nechcem nič len teba, ty si celý môj vesmír Я не хочу ничего, кроме тебя, ты вся моя вселенная
Našiel som svoj poklad, našla si svojho princa Я нашел свое сокровище, ты нашел своего принца
My už sme jedno, dve strany ale jedna minca Мы одна, две стороны, но одна монета
A keď ja som východ tak ty si západ И когда я на востоке, ты на западе
Čakám na tvoj príchod, ty čakáš na môj návrat Я жду твоего прихода, ты ждешь моего возвращения
Ja bývam neposlušný a ty mi dávaš zabrať Я склонен к непослушанию, и ты позволил мне взять верх
No spolu je nám dobre nikto z nás to nechce zbabrať Ну, мы в порядке, никто из нас не хочет этого делать.
Viem čo potrebuješ, ty vieš čo na mňa platí Я знаю, что тебе нужно, ты знаешь, что относится ко мне.
Ja viem že dávaš lásku, ty vieš že sa ti vráti Я знаю, что ты даришь любовь, ты знаешь, что она вернется к тебе
Som tvoj Rómeo, si moja Júlia Я твой Ромео, ты моя Джулия
Spolu sme dvaja čo sa radi k sebe túlia Нас двое, которые любят бродить вместе
Napustím ti vaňu vyzlečieš si šaty Я наполню твою ванну и сниму с тебя одежду
Nalejem ti šampus rozpustíš si vlasy Я налью тебе шампанского на волосы
Sadám si do vane, sadáš si do vane Я принимаю ванну, ты принимаешь ванну
Koniec príbehu, zvyšok sa volá milovanie Конец истории, остальное называется любовью
Everytime I think about you boy you make me smile Каждый раз, когда я думаю о тебе, мальчик, ты заставляешь меня улыбаться
All I wanna do is make you stay here for a while Все, что я хочу сделать, это заставить тебя остаться здесь на некоторое время
Don’t make me feel so desperate you’re all I really need Не заставляй меня чувствовать себя таким отчаянным, ты все, что мне действительно нужно
All I ever think about is you and meВсе, о чем я когда-либо думал, это ты и я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: