| The doctor told me that I’m just needy
| Врач сказал мне, что я просто нуждаюсь
|
| No, No he can’t help me
| Нет, нет, он не может мне помочь
|
| Nothing will, until you do
| Ничего не будет, пока ты не сделаешь
|
| One day you’ll save me
| Однажды ты спасешь меня
|
| Instead of faking
| Вместо подделки
|
| But for now I’m waiting
| Но пока жду
|
| Until I’m good enough for you
| Пока я не буду достаточно хорош для тебя
|
| But I’m not a queen and this ain’t my castle
| Но я не королева и это не мой замок
|
| I can’t believe that you’re turning the tables
| Я не могу поверить, что ты переворачиваешь столы
|
| Why can’t you see that, that you and me can
| Почему ты не видишь того, что ты и я можем
|
| Live on forever (Forever)
| Живи вечно (навсегда)
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale.
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку.
|
| Oh, I guess it’s useless, so trying to change it
| О, я думаю, это бесполезно, поэтому пытаюсь изменить это
|
| So I’ll accept my fate and wait for what I call a sign
| Так что я приму свою судьбу и буду ждать того, что я называю знаком
|
| That you are worth it
| Что ты того стоишь
|
| That you deserve it
| Что ты этого заслуживаешь
|
| So make it painless
| Так что сделайте это безболезненно
|
| And baby say that you’ll be mine
| И, детка, скажи, что ты будешь моей
|
| But I’m not a queen and this ain’t my castle
| Но я не королева и это не мой замок
|
| I can’t believe that you’re turning the tables
| Я не могу поверить, что ты переворачиваешь столы
|
| Why can’t you see that, that you and me can
| Почему ты не видишь того, что ты и я можем
|
| Live on forever (Forever)
| Живи вечно (навсегда)
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale.
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку.
|
| Watching all of my rivers just running dry
| Смотрю, как все мои реки пересыхают.
|
| Always wish that we make it
| Всегда желаю, чтобы мы сделали это
|
| And that we’d survive
| И что мы выживем
|
| The grass is always greener on the other side
| Трава всегда зеленее на другой стороне
|
| But I can’t lie
| Но я не могу лгать
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh, oh (yeah)
| О, о, о, о (да)
|
| Oh, oh, oh, oh (yeah)
| О, о, о, о (да)
|
| Oh, oh, oh, oh (yeah, yeah yeah)
| О, о, о, о (да, да, да)
|
| Oh, oh, oh, oh (oh)
| О, о, о, о (о)
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| But I’m not a queen and this ain’t my castle
| Но я не королева и это не мой замок
|
| I can’t believe that you’re turning the tables
| Я не могу поверить, что ты переворачиваешь столы
|
| Why can’t you see that, that you and me can
| Почему ты не видишь того, что ты и я можем
|
| Live on forever (Forever)
| Живи вечно (навсегда)
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку
|
| You’re crushin', You’re crushin', Crushin' my fairytale.
| Ты сокрушаешь, Ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку.
|
| You’re crushin', you’re crushin', Crushin' my fairytale (I'm not a queen)
| Ты сокрушаешь, ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку (я не королева)
|
| I can’t believe that (crushin' my)
| Я не могу в это поверить (сокрушить себя)
|
| You’re crushin', you’re crushin', Crushin' my fairytale (I'm not a queen)
| Ты сокрушаешь, ты сокрушаешь, Сокрушаешь мою сказку (я не королева)
|
| I can’t believe that (crushin' my fairytale) | Я не могу в это поверить (разрушить мою сказку) |