| Han pasado dos semanas
| Прошло две недели
|
| Y no te he vuelto a ver
| И я больше тебя не видел
|
| No hay llamadas, no hay mensajes
| Ни звонков, ни сообщений
|
| Yo no puedo creer
| я не могу в это поверить
|
| Que cuando menos lo pensaba
| Когда я меньше всего этого ожидал
|
| Yo te busqué y tú ya no estabas
| Я искал тебя, и тебя больше не было
|
| Te creía cuando jurabas
| Я поверил тебе, когда ты поклялся
|
| Que era tu adoración
| каково было ваше поклонение
|
| Y ahora solo me ha quedado
| И теперь мне осталось только
|
| La herida del corazón
| сердечная рана
|
| Tú me clavaste una espada
| ты воткнул в меня меч
|
| Cuando más te necesitaba
| Когда я нуждался в тебе больше всего
|
| Y no puedo aceptar
| И я не могу принять
|
| Que ya lo nuestro terminó
| что наше закончилось
|
| Y lloro, y lloro, y lloro
| И я плачу, и я плачу, и я плачу
|
| Cada vez que yo pienso en ti
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| Lloro porque no estás aquí
| Я плачу, потому что тебя нет рядом
|
| Y nada me puede tranquilizar
| И ничто не может меня успокоить
|
| Y lloro, y lloro, y lloro
| И я плачу, и я плачу, и я плачу
|
| Lloro porque te quiero ver
| Я плачу, потому что хочу увидеть тебя
|
| Sé que no porque no se que hacer
| Я не знаю, потому что я не знаю, что делать
|
| Y ya no aguanto esta ansiedad
| И я больше не могу терпеть эту тревогу
|
| Y lloro, por ti yo lloro
| И я плачу, по тебе я плачу
|
| Y lloro, por ti yo lloro
| И я плачу, по тебе я плачу
|
| Left it comely sound your face
| Оставил это миловидным звуком твоего лица
|
| But just show you some love
| Но просто покажи тебе немного любви
|
| But you didn’t given bows to many thing
| Но ты не поклонился многим вещам
|
| That is must true
| Это правда
|
| To the empty kind of shady another
| К пустому тенистому другому
|
| Thought that you would play me
| Думал, что ты будешь играть со мной
|
| Y no puedo aceptar
| И я не могу принять
|
| Que ya lo nuestro terminó
| что наше закончилось
|
| Y lloro, y lloro, y lloro
| И я плачу, и я плачу, и я плачу
|
| Cada vez que yo pienso en ti
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| Lloro porque no estás aquí
| Я плачу, потому что тебя нет рядом
|
| Y nada me puede tranquilizar
| И ничто не может меня успокоить
|
| Y lloro, y lloro, y lloro
| И я плачу, и я плачу, и я плачу
|
| Lloro porque te quiero ver
| Я плачу, потому что хочу увидеть тебя
|
| Sé que no porque no se que hacer
| Я не знаю, потому что я не знаю, что делать
|
| Y ya no aguanto esta ansiedad
| И я больше не могу терпеть эту тревогу
|
| Don’t you know that it’s killing me, baby?
| Разве ты не знаешь, что это убивает меня, детка?
|
| Since you’ve been gone I think going crazy
| Поскольку тебя нет, я думаю, что схожу с ума
|
| Yo te quisiera llamar, pero tú no quieres
| Я хотел бы позвонить тебе, но ты не хочешь
|
| Ni hablar yo solo quiero intentar otra vez
| Я даже не разговариваю, я просто хочу попробовать еще раз
|
| Y lloro, y lloro, y lloro
| И я плачу, и я плачу, и я плачу
|
| Cada vez que yo pienso en ti
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| Lloro porque no estás aquí
| Я плачу, потому что тебя нет рядом
|
| Y nada me puede tranquilizar
| И ничто не может меня успокоить
|
| Y lloro, y lloro, y lloro
| И я плачу, и я плачу, и я плачу
|
| Lloro porque te quiero ver
| Я плачу, потому что хочу увидеть тебя
|
| Sé que no porque no se que hacer
| Я не знаю, потому что я не знаю, что делать
|
| Y ya no aguanto esta ansiedad
| И я больше не могу терпеть эту тревогу
|
| And I cry, and I cry, and I cry
| И я плачу, и я плачу, и я плачу
|
| And I cry, cry, cry | И я плачу, плачу, плачу |