| Lerelei lerelei
| лерелей лерелей
|
| Oh lerelei
| о лерелей
|
| Lerelei lerelei
| лерелей лерелей
|
| Asi que nada es suficiente
| Так что ничего не достаточно
|
| Y que yo soy la que miente
| И что я тот, кто лжет
|
| Y que todo tu me diste
| И что ты дал мне все
|
| Que tú siempre me quisiste
| что ты всегда любил меня
|
| Que tu nunca hiciste nada
| что ты никогда ничего не делал
|
| Que soy yo la que te hace sufrir
| Что я тот, кто заставляет тебя страдать
|
| Y le dices a la gente
| И ты рассказываешь людям
|
| Que me buscas, que me quieres
| что ты меня ищешь, что ты меня любишь
|
| Que sin mí de amor te mueres
| Что без меня от любви ты умрешь
|
| Y que sólo son rumores
| И что это только слухи
|
| Que fue todo un error
| что все это было ошибкой
|
| Que por eso ahora estás así
| Вот почему ты сейчас такой
|
| Suplicando que te escuche
| умоляю меня выслушать тебя
|
| Y diciendo que todo cambió
| И говоря, что все изменилось
|
| (Y no, y no, y no, y no ya no)
| (И нет, и нет, и нет, и больше нет)
|
| Pero Creo que es mejor
| Но я думаю, что это лучше
|
| Que entiendas de una vez
| что ты сразу понимаешь
|
| Que tú y yo, ya no
| Что ты и я, больше нет
|
| Lo siento, pero todo se acabó
| Прости, но все кончено
|
| Tú y yo, ya no
| Ты и я, больше нет
|
| Ya nada queda entre nosotros dos
| Между нами ничего не осталось
|
| Despídete
| попрощаться
|
| (ohhhhhhhhhhhhh)
| (оххххххххххх)
|
| Lerelei lerelei
| лерелей лерелей
|
| Oh lerelei
| о лерелей
|
| Lerelei lerelei
| лерелей лерелей
|
| Y no creas que fue fácil
| И не думайте, что это было легко
|
| Olvidarme de tus besos
| забудь о своих поцелуях
|
| De tus manos, de lo nuestro
| Из ваших рук, из наших
|
| De este amor que era tan cierto
| Из этой любви, которая была так верна
|
| Que tan solo en un segundo
| Это всего за секунду
|
| Lo mataste y todo quedó atrás
| Ты убил его, и все осталось позади
|
| Y les dices que tú harías
| И вы говорите им, что вы бы
|
| Cualquier cosa por tenerme
| что-нибудь, чтобы иметь меня
|
| Por volver el tiempo atrás
| чтобы повернуть время вспять
|
| Y que tratara de entenderte
| И что я пытался понять тебя
|
| Pero yo no veo nada
| Но я ничего не вижу
|
| Nada más que solo hablar y hablar
| Ничего, кроме просто говорить и говорить
|
| Y aunque vengas de rodillas
| И даже если ты встанешь на колени
|
| A decirme que todo cambió
| Чтобы сказать мне, что все изменилось
|
| (Ya no, ya no, ya no, ya no)
| (Нет больше, больше нет, больше нет, больше нет)
|
| Solo quiero que lo entiendas
| Я просто хочу, чтобы ты понял
|
| Y que aceptes de una vez
| И что вы принимаете сразу
|
| Que tú y yo, ya no
| Что ты и я, больше нет
|
| Lo siento, pero todo se acabó
| Прости, но все кончено
|
| Tú y yo, ya no
| Ты и я, больше нет
|
| Ya nada queda entre nosotros dos
| Между нами ничего не осталось
|
| Despídete
| попрощаться
|
| (ohhhhhhhhhhhhh)
| (оххххххххххх)
|
| Lerelei lerelei
| лерелей лерелей
|
| Oh lerelei
| о лерелей
|
| Lerelei lerelei
| лерелей лерелей
|
| (ohhhhhhhhhhhhh)
| (оххххххххххх)
|
| Despídete
| попрощаться
|
| Ya nada queda entre nosotros dos
| Между нами ничего не осталось
|
| Tú y yo, ya no
| Ты и я, больше нет
|
| Lo siento, pero todo se acabó
| Прости, но все кончено
|
| Tú y yo, ya no
| Ты и я, больше нет
|
| Ya nada queda entre nosotros dos
| Между нами ничего не осталось
|
| Lerelei lerelei
| лерелей лерелей
|
| Oh lerelei
| о лерелей
|
| Lerelei lerelei | лерелей лерелей |