| Letra de «Llámame»
| Текст песни «Позвони мне»
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Cuando necesites de mi amor
| Когда тебе нужна моя любовь
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Nena, no lo dudes, tú y yo
| Детка, не сомневайся, ты и я.
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Cuando necesites de mi amor
| Когда тебе нужна моя любовь
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Nena, no lo dudes, tú y yo
| Детка, не сомневайся, ты и я.
|
| Ella es divertida y tímida, pero es invertida en la intimidad
| Она веселая и застенчивая, но любит близость.
|
| Es mi preferida, mi prioridad, en la cama me pone su autoridad
| Она моя любимица, мой приоритет, в постели она дает мне свой авторитет
|
| Tiene talento y creatividad, no hizo la tarea, hizo la actividad
| Он талантлив и креативен, он не делал домашнюю работу, он занимался делом
|
| No hizo la carrera de universidad
| не учился в колледже
|
| Pero yo la apruebo con nota de más ¡Oooh!
| Но я ставлю ему более высокую оценку.
|
| Ella le gusta la forma que hablamos después de las 12
| Ей нравится, как мы разговариваем после 12
|
| Se habla de mí a sus amigas su familia ya me conoce
| Они говорят обо мне своим друзьям, их семья уже знает меня.
|
| Tiene actitud y eso es lo que quiero yo
| У него есть отношение, и это то, что я хочу
|
| Si apago la luz, entramos en calor
| Если я выключу свет, нам станет жарко
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Cuando necesites de mi amor
| Когда тебе нужна моя любовь
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Nena, no lo dudes, tú y yo
| Детка, не сомневайся, ты и я.
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Cuando necesites de mi amor
| Когда тебе нужна моя любовь
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Nena, no lo dudes, tú y yo
| Детка, не сомневайся, ты и я.
|
| Hoy solo quiero jugar contigo
| Сегодня я просто хочу поиграть с тобой
|
| Hace ya tiempo eramos amigos, pusimos la cama de testigo
| Давным-давно мы были друзьями, мы поставили кровать свидетеля
|
| Crees que te miento cuando te digo
| Ты думаешь, я лгу тебе, когда говорю тебе
|
| Que seré lo bueno y lo malo tus labios son un regalo
| Что я буду хорошим и плохим, твои губы - подарок
|
| Yo siempre te he hablado claro
| Я всегда говорил с тобой ясно
|
| Si ellos te miran, disparo, no diré nada que no diga tu mirada
| Если на тебя посмотрят, я стреляю, я не скажу ничего, чего не сказал бы твой взгляд
|
| Si pasas día tras día, y hasta que en la madrugada
| Если проводишь день за днём, и до рассвета
|
| Me dices que quieres de mí, yo quiero de ti
| Ты скажи мне, чего ты хочешь от меня, я хочу от тебя
|
| Que vas a decir, tu no puedes mentir-me
| Что ты собираешься сказать, ты не можешь мне лгать
|
| Chica soy así que vamos a hacer aquí, si lo vamos a hacer déjame desvestirme
| Девушка, я так давай сделаем это здесь, если мы собираемся это сделать, позволь мне раздеться
|
| ¡Tu y yo!
| Ты и я!
|
| All night long
| всю ночь напролет
|
| Cumplire cada fantasia, cierra la puerta la habitación
| Я исполню каждую фантазию, закрой дверь комнаты
|
| ¡Tu y yo!
| Ты и я!
|
| All night long
| всю ночь напролет
|
| Nena tu cuerpo es lo que yo quiero
| Детка, твое тело - это то, что я хочу
|
| ¡Oooh Oooh!
| Оооооооо!
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Cuando necesites de mi amor
| Когда тебе нужна моя любовь
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Nena, no lo dudes, tú y yo
| Детка, не сомневайся, ты и я.
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Cuando necesites de mi amor
| Когда тебе нужна моя любовь
|
| ¡Llámame!
| Позвоните мне!
|
| Nena, no lo dudes, tú y yo
| Детка, не сомневайся, ты и я.
|
| Maikel Delacalle
| Майкель Делакалль
|
| Quiroga
| Кирога
|
| Si lo necesitas llámame | Если вам это нужно, позвоните мне |