| Yo, DelaCalle
| Я, ДелаКалле
|
| Yo sé que tienes ganas
| я знаю, вы хотите
|
| Navarro produce
| Наварро производит
|
| DelaCalle…
| Улицы…
|
| Ella es diferente a las demás
| Она отличается от других
|
| Ella no se maquilla pero es bella y sencilla (Uoh uoh)
| Она не красится, но она красивая и простая (у-у-у)
|
| No busca nada de seriedad
| не ищу ничего серьезного
|
| Porque se la jugaron y no tiene reparo
| Потому что они играли в нее, и у них нет сомнений
|
| Y aun así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| И даже так она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, у-о-о
|
| Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| Я знаю, что эта девушка хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, оооо
|
| Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, uoh ohh
| Не волнуйся, твоя мама не узнает, мама, мама, мама, мама, о-о-о
|
| Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| Со мной ты не проигрываешь, ты просто выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, у-о-о
|
| Ella tiene los ojos castaños
| У нее карие глаза
|
| Depende del día y del año
| Зависит от дня и года
|
| Es sencilla y si se maquilla
| Это просто, и если вы нанесете макияж
|
| No se pasa dos horas en el baño
| Вы не проводите два часа в ванной
|
| Tiene talento y no solo físico
| У него талант и не только физический
|
| Tiene lo químico
| имеет химическое
|
| Pasa por el barrio y todos la miran
| Она проходит по району, и все смотрят на нее
|
| Pero no le gustan los típicos
| Но он не любит типичного
|
| Por eso pa' mi es diferente
| Вот почему для меня это другое
|
| Una chica sencilla con un toque caliente
| Простая девушка с горячим прикосновением
|
| Yo creo que es canaria por la forma que me habla
| Я думаю, что она с Канарских островов из-за того, как она разговаривает со мной.
|
| Pero tiene una figura que descoloca la mente
| Но у него фигура, которая сбивает с толку
|
| Parece latina, tan dura y fina
| Она выглядит латиноамериканкой, такой жесткой и прекрасной
|
| Ella es toda una diva, una señorina
| Она дива, леди
|
| Sus padres están atentos de con quien camina
| Его родители знают, с кем он гуляет
|
| Y aunque ella ande sola yo sé que ella tiene las ganas
| И хотя она ходит одна, я знаю, что она хочет
|
| Y aun así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| И даже так она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, у-о-о
|
| Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| Я знаю, что эта девушка хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, оооо
|
| Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, uoh ohh
| Не волнуйся, твоя мама не узнает, мама, мама, мама, мама, о-о-о
|
| Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| Со мной ты не проигрываешь, ты просто выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, у-о-о
|
| Yes so high, nena no cry
| Да так высоко, детка, не плачь
|
| Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
| Я помогу тебе забыть то, что ты должен забыть
|
| Yes so high, nena no cry
| Да так высоко, детка, не плачь
|
| My baby, si supieras que me traes loco a mí
| Мой малыш, если бы ты знал, что сводишь меня с ума
|
| Yo por ti voy hasta ahí
| я иду туда за тобой
|
| Te secuestro y te traigo para aquí
| Я похищаю тебя и привожу сюда
|
| Tú eres pa' mí, yo soy pa' ti, yo soy así
| Ты для меня, я для тебя, я такой
|
| Ella es diferente a las demás
| Она отличается от других
|
| Ella no se maquilla pero es bella y sencilla
| Она без макияжа, но она красивая и простая
|
| No busca nada de seriedad
| не ищу ничего серьезного
|
| Porque se la jugaron y no tiene reparo
| Потому что они играли в нее, и у них нет сомнений
|
| Y aun así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| И даже так она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, у-о-о
|
| Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| Я знаю, что эта девушка хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, оооо
|
| Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, uoh ohh
| Не волнуйся, твоя мама не узнает, мама, мама, мама, мама, о-о-о
|
| Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, uoh ohh
| Со мной ты не проигрываешь, ты просто выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь, у-о-о
|
| Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
| Детка, давай убежим, чтобы никто не знал
|
| Así todo será más fácil
| Так все будет проще
|
| Sí que tienes ganas
| Да, ты хочешь
|
| Yo, DelaCalle
| Я, ДелаКалле
|
| Navarro produce | Наварро производит |