| Soy un fugitivo
| я беглец
|
| Por dedícame a lo prohibido
| За то, что посвятил себя запретному
|
| Pero lo que hice lo hice por los míos
| Но то, что я сделал, я сделал для себя
|
| Para que mamá no pasará frió
| чтоб маме не было холодно
|
| Por buscarme el efectivo
| для поиска моих денег
|
| Me busque todos los líos
| Я ищу все беспорядки
|
| Y ahora el barrio esta encendido por mi
| И теперь район горит для меня.
|
| La poli preguntando por mi
| Полиция спрашивает меня
|
| Diles que no oh oh, que no me conoces
| Скажи им, нет, о, ты меня не знаешь
|
| Que nunca llegaste ni a escuchar mi nombre
| Что ты даже не слышал моего имени
|
| Guarda el secreto que mi nombre esconde
| Храни тайну, которую скрывает мое имя.
|
| Clandestino oh oh, rumbo no se ha donde
| Подполье, о, о, я не знаю, куда
|
| Espero que entiendas y que me perdones
| надеюсь ты поймешь и простишь меня
|
| Que si me alejo es por esas razones
| Что если я уйду, то по этим причинам
|
| Y aunque no es un cuento romántico
| И хотя это не романтическая сказка
|
| Siempre vivimos un momento mágico
| Мы всегда живем волшебным моментом
|
| Pero la cosa se complico, hasta mi cara
| Но все усложнилось, даже мое лицо
|
| En el periódico lo nuestro es algo ilógico
| В газете нашей что-то нелогичное
|
| Y no coja la llamada
| И не бери трубку
|
| Para que nadie sepa nada
| Чтобы никто ничего не знал
|
| Y si te dicen de mi no no no
| И если они скажут тебе обо мне нет нет нет
|
| Te recojo de madrugada
| Я заберу тебя на рассвете
|
| Pero con la cara tapada
| Но с закрытым лицом
|
| Y así nadie sabe quien soy yo
| И поэтому никто не знает, кто я
|
| Diles que no oh oh, que no me conoces
| Скажи им, нет, о, ты меня не знаешь
|
| Que nunca llegaste ni a escuchar mi nombre
| Что ты даже не слышал моего имени
|
| Guarda el secreto que mi nombre esconde
| Храни тайну, которую скрывает мое имя.
|
| Clandestino, rumbo no se ha donde
| Подполье, направляюсь не знаю куда
|
| Espero que entiendas y que me perdones
| надеюсь ты поймешь и простишь меня
|
| Que si me alejo es por esas razones
| Что если я уйду, то по этим причинам
|
| Por un camino ilegal y solo por generar
| Нелегальным способом и только для генерации
|
| Es que la calle es una guerra, donde no hay general
| В том, что улица — это война, где нет генерала
|
| Me voy por esto ma, no quiero estar bajo arresto
| Я ухожу к этой маме, я не хочу быть под арестом
|
| No me llames ni me envíes textos
| Не звони и не пиши мне
|
| Rezaré un padre nuestro un
| Я буду молиться нашему отцу
|
| Ave maría si yo fuera tu no esperaría
| Аве Мария, на твоем месте я бы не стал ждать
|
| No voy a mentirte vida mía
| Я не собираюсь лгать тебе свою жизнь
|
| Tu eres el verso de mi poesía
| Ты стих моей поэзии
|
| Pero todo es culpa mía
| Но это все моя вина
|
| Por buscarme el efectivo
| для поиска моих денег
|
| Me busque todos los líos
| Я ищу все беспорядки
|
| Y ahora el barrio esta encendido por mi
| И теперь район горит для меня.
|
| La poli preguntando por mi
| Полиция спрашивает меня
|
| Diles que no oh oh, que no me conoces
| Скажи им, нет, о, ты меня не знаешь
|
| Que nunca llegaste ni a escuchar mi nombre
| Что ты даже не слышал моего имени
|
| Guarda el secreto que mi nombre esconde
| Храни тайну, которую скрывает мое имя.
|
| Clandestino oh oh, rumbo no se ha donde
| Подполье, о, о, я не знаю, куда
|
| Espero que entiendas y que me perdones
| надеюсь ты поймешь и простишь меня
|
| Que si me alejo es por esas razones
| Что если я уйду, то по этим причинам
|
| Diles que no oh oh, que no me conoces
| Скажи им, нет, о, ты меня не знаешь
|
| Que nunca llegaste ni a escuchar mi nombre
| Что ты даже не слышал моего имени
|
| Guarda el secreto que mi nombre esconde
| Храни тайну, которую скрывает мое имя.
|
| Candestino oh oh, rumbo no se ha donde
| Кандестино, о, о, я не знаю, куда
|
| Espero que entiendas y que me perdones
| надеюсь ты поймешь и простишь меня
|
| Que si me alejo es por esas razones | Что если я уйду, то по этим причинам |