| Saaressa tyttö
| Девушка на острове
|
| Poika ja kukka
| Мальчик и цветок
|
| Se kukka on niittyleinikki
| Этот цветок - лютик луговой
|
| Ja se tyttö on kotona viilee ja arka
| А та девочка дома крутая и робкая
|
| Mut nyt sillon hurja meininki
| Но теперь дикое настроение моста
|
| Joo se nauraa vaan
| Да, это смеется, но
|
| Voi miten se nauraakaan
| О, как это смеется
|
| Ja se poika on vahva
| И этот мальчик сильный
|
| Kaunis ja hellä
| Красивый и ласковый
|
| Ja muutenkin hurmaavan oloinen
| И вообще очаровательный
|
| Jaksaisit vielä
| Вы все еще можете справиться с этим
|
| Mun sydänparka
| Мое сердце парка
|
| Paljon kärsinyt poloinen
| Много поло пострадало
|
| Joo se nauraa vaan
| Да, это смеется, но
|
| Voi miten se nauraakaan
| О, как это смеется
|
| Joo se nauraa vaan
| Да, это смеется, но
|
| Voi miten se nauraakaan
| О, как это смеется
|
| Jäi sammaleesta tatuointi selkään
| На спине мха была татуировка
|
| Siinä me onnelliset lapset puhuttiin
| Вот о чем мы, счастливые дети, говорили
|
| Et mentäis naimisiin
| ты бы не вышла замуж
|
| Ja mentäin Pariisiin
| И я поехал в Париж
|
| Oi jos vois
| О, если бы я мог
|
| Se niin ihanaa ois
| Это так замечательно
|
| Yöttömät yöt
| Бессонные ночи
|
| Ne hellii ja kantaa
| Они балуют и несут
|
| Mut pimeessä leinikki lakastuu
| Но в темноте бабочка увядает
|
| Hullu on se joka helteellä tanssii
| Тот, кто танцует в жару, сумасшедший
|
| Ja se joka kesällä rakastuu
| И тот, кто влюбляется каждое лето
|
| Ja kesä nauraa vaan
| А лето просто смеется
|
| Voi miten se nauraakaan
| О, как это смеется
|
| Ja kesä nauraa vaan
| А лето просто смеется
|
| Voi miten se nauraakaan
| О, как это смеется
|
| Mä vähän vapisen, kai kylmä on tai pelkään
| Я немного дрожу, я думаю, холодно или я боюсь
|
| Siinä me onnelliset lapset puhuttiin
| Вот о чем мы, счастливые дети, говорили
|
| Et mentäis naimisiin
| ты бы не вышла замуж
|
| Ja mentäis Pariisiin
| И поехал бы в Париж
|
| Oi jos vois
| О, если бы я мог
|
| Se niin ihanaa ois
| Это так замечательно
|
| Ja mä en ikinä lähtisi pois
| И я бы никогда не ушел
|
| Mä en ikinä lähtisi pois
| я бы никогда не ушел
|
| Mä en ikinä lähtisi pois
| я бы никогда не ушел
|
| Ikinä lähtisi pois
| я бы никогда не ушел
|
| Pois
| Выключенный
|
| Pois
| Выключенный
|
| Pois
| Выключенный
|
| Pooois | Пуоис |