Перевод текста песни Liian kauan - Maija Vilkkumaa

Liian kauan - Maija Vilkkumaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liian kauan, исполнителя - Maija Vilkkumaa. Песня из альбома Totuutta ja tehtävää, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Liian kauan

(оригинал)
Niin monta yötä
Siinä kalliolla
Oli ihana olla
Tuuli lelli kahta
Rakastavaista
Vähäsen erilaista
Toinen puhui valtateistä
Ja myrskysäistä
Toinen höpisi häistä
Niin monta yötä
Siinä kalliolla
Oli ihana olla
Mut sitten saapui se surkea syys
Sen väsynyt arkinen mitättömyys
Hän oli niin kaunis sinä iltana
Kun mä sanoin: rakas mä en voi olla sun
Ei en aina, se on liian kauan
Aina on liian kauan
Aina on liian kauan
Se painaa päätä
Se öisin herättää
Ja talvi, joo se oli
Niin kovin omituinen
Märkä ja luinen
Ikkunoista hiipi
Huoneisiin räntä
Mä ikävöin häntä
Ja kuljin valtateitä
Ja myrskysäitä
Ja niitä ja näitä
Talvi, joo se oli
Kovin omituinen
Märkä ja luinen
Ja toukokuu multa pimeän vei
Mä kävelin yöt, mietin mitä mä tein
Meri oli niin kaunis sinä aamuna kun
Mä tajusin hän ei oo enää ikinä mun
Ja että aina on liian kauan…
Mut sitten saapui se surkea syys
Sen väsynyt arkinen mitättömyys
Meri oli niin kaunis sinä aamuna kun
Mä tajusin hän ei oo enää ikinä mun
Ja että aina on liian kauan…

Слишком долго

(перевод)
Так много ночей
На той скале
Было замечательно быть
Ветер Лелли два
Любящий
Немного другой
Другой говорил о шоссе
И бурный
Еще бы поговорить о свадьбе
Так много ночей
На той скале
Было замечательно быть
Но вот пришла эта несчастная осень
Его усталая мирская ничтожность
Она была так прекрасна в ту ночь
Когда я сказал, дорогая, я не могу быть солнцем
Нет, не всегда, это слишком долго
Это всегда слишком долго
Это всегда слишком долго
Это весит
Он просыпается ночью
И зима, да, это было
Так очень странно
мокрый и костлявый
Окна ползли
Раковина в номерах
я скучаю по нему
И я шел по шоссе
И бури
И те и эти
Зима, да, это было
Очень странно
мокрый и костлявый
И майская плесень взяла темноту
Я ходил по ночам, задаваясь вопросом, что я делаю
Море было так прекрасно в то утро, когда
Я понял, что он никогда больше не будет моим
А это всегда слишком долго…
Но вот пришла эта несчастная осень
Его усталая мирская ничтожность
Море было так прекрасно в то утро, когда
Я понял, что он никогда больше не будет моим
А это всегда слишком долго…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flying V 2020
Aja ft. Pasi Hyökki, Maija Vilkkumaa, Sami Kuoppamäki 2016
Onnea 2015
Aja! 2015
Kenen sylissä istuit 2015
Parempii aikoja 2015
Uula 2015
Onkse väärin 2019
Bonnie & Clyde 2015
En kadu hetkeäkään 2015
Tonttuparaati [Vain elämää joulu] ft. Vesala, Maija Vilkkumaa 2019
Ei taida tietää tyttö (Vain elämää kausi 10) 2019
Hei tie 2019
Suomipoppia ft. Maija Vilkkumaa, Anssi Kela, Evelina 2021
Joulun rauhaa (Vain elämää joulu) 2019
Lissu ja mä 2019
Ainakin puolet 2005
Mä haluan 2005
Kesä 2006
Katu 2005

Тексты песен исполнителя: Maija Vilkkumaa