Перевод текста песни Pyörii - Maija Vilkkumaa

Pyörii - Maija Vilkkumaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pyörii , исполнителя -Maija Vilkkumaa
Песня из альбома: MAIJA! Hitit 1999-2019
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Pyörii (оригинал)Вращающийся (перевод)
Lantio pyörii, lattia pyötii Таз вращается, пол вращается
Maailma pyörii, ooo-ooh Мир вращается, о-о-о
Mun lantio pyörii, pidä sä vaan pääs kii Мои бедра крутятся, держись за это.
Maailma pyörii Мир вращается
Ja kaikki kattoo kun mä tanssin И все исчезает, когда я танцую
Hiki läikittää mun selkää Пот проливается на мою спину
Sä huusit mulle ku transsis Ты кричал на меня в трансе
Et sä et rakasta vaan pelkäät Ты не любишь, но ты боишься
Ja sit sä pistit mut ryömii И вот где вы ползли
Kerrot kaikille mikä on «real me» Ты всем рассказываешь, что такое «настоящий я»
Te menitte ruotimaan sitä baariin, joo Вы пошли в бар, чтобы сделать это, да
Ja sä ja sun frendit kun te puhutte musta И ты и Сан Френдит, когда говоришь по-черному
Se on teurastusta, mä oon paskaa ja kusta Это бойня, я дерьмо и моча
Kun kerrot niist öistä, nii sä kerrot vaan puolet Когда ты рассказываешь о тех ночах, ты рассказываешь только половину
Joskus totuus paljastuu ja sit sä kuolet Иногда правда раскрывается, и ты умираешь
Sun juopon suolet ja juopon naama Солнце пьяное нутро и пьяное лицо
Ne kuvottaa mua aina kun mä nään ne mun alla Меня тошнит каждый раз, когда я вижу их подо мной.
Siel ne vääntelehtii, sä haluut lehtiin Они крутятся, тебе нужны листья
No vielä ehtii kertoo mitä me tehtiin Что ж, у нас еще есть время рассказать вам, что мы сделали.
Lattia pyörii, maailma pyörii Пол крутится, мир крутится
Mun lantio pyörii, oooh Мои бедра крутятся, ооо
Mut joo mä oon niin queen Но да, я такая королева
Pidä sä vaan pää kii Просто держи голову на замке
Joo, pidä pää kii, ooo-oh Да, держи голову, о-о-о
Meneeks paremmin kuin koskaan? Будет ли это лучше, чем когда-либо?
Itsenäisen miehen taisto Борьба независимого человека
Mul on vaisto, se on paskaa, ooo-ooh У меня есть чутье, это дерьмо, о-о-о
Sanoisit suoraan sä panet sitä naista Вы бы сказали, что поставили эту женщину прямо
Tää on korrektius, se on vaistomaista Это правильность, это инстинкт
Tiedän filosofioista ja muista maista Я знаю о философии и других странах
Ja tiedän et jos ei käytä dödöä alkaa haista, niinku sä И я знаю, что нет, если ты не используешь его, он начинает пахнуть тобой.
Mun lantio pyörii, mun päässä pyörii Мои бедра кружатся, моя голова кружится
Maailma pyörii, ooo-ooh Мир вращается, о-о-о
Lattia pyörii, maailma pyörii Пол крутится, мир крутится
Mun lantio pyörii, oooh Мои бедра крутятся, ооо
Mut joo mä oon niin queen Но да, я такая королева
Pidä sä vaan pää kii Просто держи голову на замке
Joo, pidä pää kii, ooo-oh Да, держи голову, о-о-о
«Sä tulit kotiin, päivällisvieraat tuijotti «Ты пришел домой, гости за ужином глазели
Ja sä sanoit tää on helvetti И ты сказал, что это ад
Sä et kestä arkea, sä potkasit kaappia Ты терпеть не можешь обыденность, ты пнула шкаф
Iina ja Petteri oli just kertomassa niiden uudest talosta Иина и Петтери только что говорили о своем новом доме.
Ja sul oli punanen naama ja mä kysyin И у тебя было красное лицо, и я спросил
Et miten voi olla noin vitusti myöhässä ja noin punanen naama Как ты можешь так чертовски опаздывать и о красном лице
Ja sä sanoit, et siks ku sä oot ihan vitun päissäs И ты сказал, что поэтому ты облажался.
Sä olit tienny kolme viikkoa, et nyt on se ilta Ты был маленьким три недели, теперь у тебя есть эта ночь
Mä olin tehny ruokaa ku joku munapää, siivonnu Я приготовил кому-то яйцеголовый, убери
Ja sä olit soitellu mulle jostai mestoist ja nauranu et „mitäs pikku-emäntä?“ И ты позвонила мне от одного из мужчин и посмеялась над тобой: «Что за барышня?»
Terapeutti sanoo et ottakaa yhteistä aikaa Терапевт говорит, что вы не проводите время вместе
„Onko teillä ollut yhteistä aikaa?“ — Вы проводили время вместе?
No ei ole ollut Ну, это не было
Siinä on varmaan se syy kaikkeen, et ei ole ollut yhteistä aikaa Это, вероятно, причина всего, что у вас не было общего
No minähän sitä järjestämään sitä Хорошо, я устрою это
Naiset on useinki vastuussa just sosiaalisest elämästä Женщины часто несут ответственность за социальную жизнь
Yöllä vieraat oli lähteny ja ne oli kattonu mua säälivästi Ночью гости ушли, и их сострадание накрыло
Ja sä olit juonu tonkan viiniä ja hortoilit siinä ja hoit vittua И ты пил тонну вина и халтурил в нем и заботился о хрене
Ja mä tajusin, et mä oon vankina täs paskaelämäs sun kaa И я понял, что я пленник этой дерьмовой жизни.
Ja arvaa haluisinko iskeä sun pään seinään» И угадай, хотел бы я удариться головой о стену солнца»
Lattia pyörii, maailma pyörii Пол крутится, мир крутится
Lattia pyörii, ooo-ooh Пол крутится, о-о-о
Mut joo mä oon niin queen Но да, я такая королева
Pidä sä vaan pää kii Просто держи голову на замке
Joo, pidä pää kii, ooo-oh Да, держи голову, о-о-о
Lattia pyörii, maailma pyörii Пол крутится, мир крутится
Mun lantio pyörii, oooh Мои бедра крутятся, ооо
Mut joo mä oon niin queen Но да, я такая королева
Pidä sä vaan pää kii Просто держи голову на замке
Joo, pidä pää kii, ooo-ohДа, держи голову, о-о-о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: