| Kun Saara täytti kahdeksan
| Когда Сааре исполнилось восемь
|
| Silloin kävi niin
| Вот когда это случилось
|
| Että juhliin tuli vain yksi
| Что только один пришел на вечеринку
|
| Vaikka kaksikymmentäviisi kutsuttiin
| Хотя двадцать пять были приглашены
|
| Oi se sattui sydämeen
| О, это больно для сердца
|
| Ei mitä mä teen
| Не то, что я делаю
|
| Oi se sattui sydämeen
| О, это больно для сердца
|
| Ei mitä mä teen
| Не то, что я делаю
|
| Ja se ainoa vieras oli naapurin Tuija
| И единственным гостем была соседка Туйя
|
| Josta sanottiin et se kaikkia huijaa
| Что, как говорится, не всех обманывает
|
| Siinä se seisoi lähtis jo tuo
| Вот где он стоял
|
| Mutta se tulikin luo ja sanoi
| Но он пришел и сказал
|
| Ei saa surettaa
| Не позволено оплакивать
|
| Leikittäiskö prinsessaa
| Хочешь поиграть в принцессу?
|
| Ja ikuisiksi ystäviksi tultais
| И мы стали бы друзьями навсегда
|
| Niin kuin Anna ja Diana
| Как Анна и Диана
|
| Ei saa surettaa
| Не позволено оплакивать
|
| Mennään puistoon keinumaan
| Пойдем в парк качаться
|
| Maailma muuttuu kauniimmaksi niin
| Так мир становится красивее
|
| Kun se on meidän
| когда это наше
|
| Tuija oli vain seitsemän
| Туйе было всего семь
|
| Mut tiesi jo sen
| Но вы уже знали, что
|
| Että vaivaa täytyy nähdä
| Это усилие должно быть видно
|
| Jos tahtoo olla onnellinen
| Если вы хотите быть счастливым
|
| Jos itse ei hanki itselleen ystävää
| Если ты не найдешь себе друга
|
| Sitä yksin jää
| Только это остается
|
| Jos itse ei hanki itselleen ystävää
| Если ты не найдешь себе друга
|
| Sitä yksin jää
| Только это остается
|
| Siksi hän Saaran vieraille soitti
| Вот почему он позвал гостей Саары
|
| Sanoi: voi kurjana päivä tää koitti
| Он сказал: какой несчастный день настал
|
| Saara on sairas ja juu se on tarttuvaa
| Саара больна, и это заразно
|
| Älkää tulkokaan
| даже не приходи
|
| Ei saa surettaa…
| Не должен огорчаться…
|
| Ei saa surettaa… | Не должен огорчаться… |