Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auringonpimennys, исполнителя - Maija Vilkkumaa. Песня из альбома MAIJA! Hitit 1999-2019, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)
Auringonpimennys(оригинал) |
Maa oli märkä ja tumma |
Ja taivas kuin sokerilientä |
Mun suussa maistui kardemumma ja kahvi |
Me käveltiin pellon viertä |
Kun mentiin seuraamaan auringonpimennystä |
Aamulla varhain kun suu on kuiva ja iho höyryää |
Ja silloin painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu |
Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu |
Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin |
Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin |
Tuuli hyväili nuorta viljaa |
Niin arkaa ja vaaleanvihreää |
Me seistiin aivan hiljaa |
Mä tuskin uskalsin hengittää |
Jossain kauempaa kuunneltiin radiosta |
Tietoja kuusta ja miltä näyttää varhaisaamun sää |
Ja silloin painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu |
Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu |
Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin |
Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin |
Ja kun pimeys tuli, se tuli nopeaan |
Linnut nousi taivaalle huutamaan |
Mä meinasin itkuun purskahtaa |
Käviks tässä sittenkin näin |
Me puhuttiin |
Mitä jos me jäädään pimeään |
Hervottomina hetkeen värisemään |
Jäänteiksi maailmaan jäähtyvään |
Tuijottamaan ylöspäin |
Ja mä painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu |
Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu |
Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin |
Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin |
Ja jos en muuta niin sen tied�n et sin� hetken� rakastin |
Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin |
Аурингонпименнис(перевод) |
Земля была мокрой и темной |
И небо, как сахарный бульон |
Во рту вкус кардамона и кофе |
Мы прошли мимо поля |
Когда мы пошли смотреть затмение |
Рано утром, когда во рту сухо и парит кожа |
И тогда я нажал на тебя, как луна, плывущая в объятиях солнца |
И ты шепнул нам, чтобы спасти мир |
И если я не изменюсь, то я знаю, что ты не любил этот момент |
Когда день был молод и чудесно испорчен |
Ветер ласкал молодое зерно |
Такой робкий и светло-зеленый |
Мы стояли тихо |
Я едва осмелился дышать |
Где-то дальше слушали по радио |
О луне и о том, как выглядит погода ранним утром |
И тогда я нажал на тебя, как луна, плывущая в объятиях солнца |
И ты шепнул нам, чтобы спасти мир |
И если я не изменюсь, то я знаю, что ты не любил этот момент |
Когда день был молод и чудесно испорчен |
И когда наступила тьма, она пришла быстро |
Птицы поднялись в небо, чтобы кричать |
я чуть не расплакалась |
Вот как это будет |
Мы говорили |
Что, если мы останемся в темноте |
Неловко на мгновение дрожать |
Остатки мира остыть |
Глядя вверх |
И я давил на тебя, как плывет луна |
И ты шепнул нам, чтобы спасти мир |
И если я не изменюсь, то я знаю, что ты не любил этот момент |
Когда день был молод и чудесно испорчен |
И если я не изменюсь, то я знаю, что ты не любил меня ни на мгновение |
Когда день был молод и чудесно испорчен |