Перевод текста песни Auringonpimennys - Maija Vilkkumaa

Auringonpimennys - Maija Vilkkumaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auringonpimennys, исполнителя - Maija Vilkkumaa. Песня из альбома MAIJA! Hitit 1999-2019, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Auringonpimennys

(оригинал)
Maa oli märkä ja tumma
Ja taivas kuin sokerilientä
Mun suussa maistui kardemumma ja kahvi
Me käveltiin pellon viertä
Kun mentiin seuraamaan auringonpimennystä
Aamulla varhain kun suu on kuiva ja iho höyryää
Ja silloin painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu
Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu
Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin
Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin
Tuuli hyväili nuorta viljaa
Niin arkaa ja vaaleanvihreää
Me seistiin aivan hiljaa
Mä tuskin uskalsin hengittää
Jossain kauempaa kuunneltiin radiosta
Tietoja kuusta ja miltä näyttää varhaisaamun sää
Ja silloin painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu
Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu
Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin
Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin
Ja kun pimeys tuli, se tuli nopeaan
Linnut nousi taivaalle huutamaan
Mä meinasin itkuun purskahtaa
Käviks tässä sittenkin näin
Me puhuttiin
Mitä jos me jäädään pimeään
Hervottomina hetkeen värisemään
Jäänteiksi maailmaan jäähtyvään
Tuijottamaan ylöspäin
Ja mä painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu
Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu
Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin
Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin
Ja jos en muuta niin sen tied�n et sin� hetken� rakastin
Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin

Аурингонпименнис

(перевод)
Земля была мокрой и темной
И небо, как сахарный бульон
Во рту вкус кардамона и кофе
Мы прошли мимо поля
Когда мы пошли смотреть затмение
Рано утром, когда во рту сухо и парит кожа
И тогда я нажал на тебя, как луна, плывущая в объятиях солнца
И ты шепнул нам, чтобы спасти мир
И если я не изменюсь, то я знаю, что ты не любил этот момент
Когда день был молод и чудесно испорчен
Ветер ласкал молодое зерно
Такой робкий и светло-зеленый
Мы стояли тихо
Я едва осмелился дышать
Где-то дальше слушали по радио
О луне и о том, как выглядит погода ранним утром
И тогда я нажал на тебя, как луна, плывущая в объятиях солнца
И ты шепнул нам, чтобы спасти мир
И если я не изменюсь, то я знаю, что ты не любил этот момент
Когда день был молод и чудесно испорчен
И когда наступила тьма, она пришла быстро
Птицы поднялись в небо, чтобы кричать
я чуть не расплакалась
Вот как это будет
Мы говорили
Что, если мы останемся в темноте
Неловко на мгновение дрожать
Остатки мира остыть
Глядя вверх
И я давил на тебя, как плывет луна
И ты шепнул нам, чтобы спасти мир
И если я не изменюсь, то я знаю, что ты не любил этот момент
Когда день был молод и чудесно испорчен
И если я не изменюсь, то я знаю, что ты не любил меня ни на мгновение
Когда день был молод и чудесно испорчен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flying V 2020
Aja ft. Pasi Hyökki, Maija Vilkkumaa, Sami Kuoppamäki 2016
Onnea 2015
Aja! 2015
Kenen sylissä istuit 2015
Parempii aikoja 2015
Uula 2015
Onkse väärin 2019
Bonnie & Clyde 2015
En kadu hetkeäkään 2015
Tonttuparaati [Vain elämää joulu] ft. Vesala, Maija Vilkkumaa 2019
Ei taida tietää tyttö (Vain elämää kausi 10) 2019
Hei tie 2019
Suomipoppia ft. Maija Vilkkumaa, Anssi Kela, Evelina 2021
Joulun rauhaa (Vain elämää joulu) 2019
Lissu ja mä 2019
Ainakin puolet 2005
Liian kauan 2006
Mä haluan 2005
Kesä 2006

Тексты песен исполнителя: Maija Vilkkumaa