| Vandet Under Broen (Vesterbro På Druk) (оригинал) | Вода Под Мостом (Вестербро О Питье) (перевод) |
|---|---|
| Gå, aldrig gå i stå | Иди, никогда не останавливайся |
| Vesterbro på druk | Вестербро выпивает |
| Jager sine drømme | Преследуя свои мечты |
| Løb, tiden løber ud | Беги, время уходит |
| Vesterbro på druk | Вестербро выпивает |
| i vandet under broen | в воде под мостом |
| Dage i tilflugt | Дни в убежище |
| og nætter på rov | и ночи на добычу |
| bølger af lyst | волны желания |
| og bølger af sorg | и волны печали |
| Hun nedlægger monstre | Она убивает монстров |
| men knækker sig selv | но ломает себя |
| Hun lukker dig ind | Она впускает тебя |
| mens hun visker farvel | пока она вытирает на прощание |
| mens hun visker | пока она вытирает |
| Gå, aldrig gå i stå | Иди, никогда не останавливайся |
| Vesterbro på druk | Вестербро выпивает |
| jager sine drømme | преследуя свои мечты |
| Løb, tiden løber ud | Беги, время уходит |
| Vesterbro på druk | Вестербро выпивает |
| i vandet under broen | в воде под мостом |
| Høge ved truget og | Ястребы у корыта и |
| svaner i sang | лебеди в песне |
| iskolde morgner | ледяное утро |
| fugl Fønix i brand | птица Феникс в огне |
| Skam over dem | Позор им |
| der slår tiden ihjel | это убивает время |
| Vi danser på glasskår | Мы танцуем на битом стекле |
| og synger farvel | и поет на прощание |
| og synger farvel | и поет на прощание |
| mens vi synger | пока мы поем |
| Gå, aldrig gå i stå | Иди, никогда не останавливайся |
| Vesterbro på druk | Вестербро выпивает |
| jager sine drømme | преследуя свои мечты |
| Løb, tiden løber ud | Беги, время уходит |
| Vesterbro på druk | Вестербро выпивает |
| i vandet under broen | в воде под мостом |
