| Jeg skal ind til byen
| Я еду в город
|
| Og have mig en ny frisure
| И сделай мне новую прическу
|
| Og jeg kan love dig for
| И я тоже могу обещать тебе
|
| At det bliver en af de dyre
| Что это будет один из самых дорогих
|
| Ind til pisserenden
| В конец мочи
|
| Og have mig noget hipt tøj
| И дай мне модную одежду
|
| For jeg skal fandeme ikke gå rundt
| Потому что я не собираюсь трахаться
|
| Og ligne et overklasseløg
| И выглядеть как лук высшего класса
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| På Kastellet på Kastellet
| В Кастеллет в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic picnic picnic på Kastellet
| Я иду на пикник пикник пикник в Кастеллет
|
| Jeg bliver lidt forsinket så jeg prajer en hyrevogn derud
| Я немного опаздываю, поэтому я тащу туда такси
|
| Siger hej til Marian, hejsa boys til Karl og til Knud
| Передает привет Мариан, привет, мальчики, Карлу и Кнуду
|
| Selvfølgelig skinner solen fra en fuldkommen skyfri himmel
| Конечно, солнце светит с совершенно безоблачного неба
|
| På picnic dugen ligger alt fra carpaccio til ost med skimmel
| На скатерти для пикника все от карпаччо до сыра с плесенью
|
| Vi ligner et billede fra Vogue som vi sidder der I græsset
| Мы похожи на картинку из Vogue, когда сидим на траве
|
| Og mens den kviltede dug fra Skalpeter gå hen og blir' lidt nasset
| И пока стеганая скатерть от Скальпетера идет и немного намокает
|
| Siger roadie-Stig til runner-Niels at skuespiller-Dan har fået rollen
| Говорит роуди-Стигу бегуну-Нильсу, что актер-Дэн получил роль
|
| Fordi han engang har vist Bornedals kusine Holmekollen
| Потому что однажды он показал двоюродного брата Борнедаля Холмеколлена.
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| På Kastellet på Kastellet
| В Кастеллет в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic picnic picnic på Kastellet
| Я иду на пикник пикник пикник в Кастеллет
|
| Alle har været I bad
| Все были в душе
|
| Pæn fitness damebladsmad
| Хорошая еда в женском фитнес-журнале
|
| Rødvin og øko
| Красное вино и эко
|
| Og livet går sin gang
| Жизнь продолжается
|
| Carstens Folkevogn convertible imponerer ikke Marian
| Кабриолет Volkswagen Карстена не впечатляет Мариан
|
| Så jeg øjner min chance, gør mig lækker det bedste jeg kan
| Так что я смотрю на свой шанс, сделай меня вкуснее, чем я могу
|
| Det virker selvfølgelig ser du, jeg rammer altid hvor jeg sigter
| Кажется, конечно, ты видишь, я всегда попадаю туда, куда целюсь.
|
| Vi sover hos hende, spiser brunch næste dag på Victor
| Мы с ней спим, на следующий день завтракаем в Викторе
|
| Vi bliver gift I Taarbæk kirke, det er fandeneddemig flot
| Мы венчаемся в церкви Таарбек, это чертовски красиво
|
| Kører bort I en McLaren, folk de måber, det er for godt
| Уезжая в McLaren, люди таращатся, это слишком хорошо
|
| Boserup er kok så der er ingen der kan klage over føden
| Босеруп — шеф-повар, поэтому никто не может жаловаться на еду.
|
| Og nu skal Marian og jeg følges til vi skilles af døden
| И теперь мы с Мариан должны следовать, пока мы не расстанемся со смертью
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| På Kastellet på Kastellet
| В Кастеллет в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic på Kastellet
| Я иду на пикник в Кастеллет
|
| Jeg skal til picnic picnic picnic på Kastellet | Я иду на пикник пикник пикник в Кастеллет |