| Og det var søndag det var
| И это было воскресенье, это было
|
| Og du var smuk som en drøm
| И ты была прекрасна, как сон
|
| Og det var mere end nok
| И этого было более чем достаточно
|
| Bryster i blusen, bonus i buksen
| Грудь в блузке, бонус в штанах
|
| Sommer
| Лето
|
| Ikk fordi det var vildt
| Не потому, что это было дико
|
| Jeg sagde, jeg troede måske
| Я сказал, что думал, может быть
|
| At jeg elskede dig
| Что я любил тебя
|
| Du vendte dig om og sagde uden at blinke
| Ты повернулась и сказала, не моргая
|
| Så gør det
| Сделай это
|
| Og vi glemte alle de ting
| И мы забыли все эти вещи
|
| Vi gjorde som vi ikke sku gøre
| Мы сделали то, что не должны делать
|
| Og alt det vi ikke sku gøre
| И все, что мы не должны делать
|
| Som vi burde ha gjort
| Как мы должны были сделать
|
| Vi glemte alle de ting
| Мы забыли все эти вещи
|
| Vi gjorde som vi ikke sku gøre
| Мы сделали то, что не должны делать
|
| Og alt det vi ikke sku gøre
| И все, что мы не должны делать
|
| Som vi burde ha gjort
| Как мы должны были сделать
|
| Og hun drømmer…
| И мечтает…
|
| Hun ved at livet er kort
| Она знает, что жизнь коротка
|
| Hun ved det suser forbi
| Она знает, что это пролетает мимо.
|
| Og hun ved godt det er hårdt
| И она знает, что это тяжело
|
| Men hun har masser at sige
| Но ей есть что сказать
|
| Og hun drømmer…
| И мечтает…
|
| To bliver til en og synger
| Двое становятся одним и поют
|
| Om alt det hun skal nå
| Обо всем, чего она собирается достичь
|
| Skraldet ligger i dynger
| Мусор в кучах
|
| Og hun kan knapt nok gå
| И она едва может ходить
|
| Men hun drømmer…
| Но она мечтает…
|
| …at hun letter og forsvinder, at hun kigger ned og finder
| … Что она успокаивается и исчезает, что она смотрит вниз и находит
|
| Sin karma og sin kærlighed og håbet igen
| Его карма и его любовь и надежда снова
|
| At hun svæver under skyerne og vækker dem, der sover alt for tungt
| Что она парит под облаками и будит тех, кто слишком крепко спит
|
| At hun svæver under skyerne, over lysene i byerne
| Что она парит под облаками, над огнями городов
|
| Med vinger, giver de modløse modet igen
| Крыльями снова придают мужество
|
| At hun svæver over lysene og vækker dem, der sover alt for tungt
| Что она парит над огнями и будит тех, кто слишком крепко спит
|
| Og hun drømmer…
| И мечтает…
|
| Hvis du engang går forbi
| Если вы когда-нибудь пройдете мимо
|
| Der hvor vi elskede højt
| Где мы любили вслух
|
| Der hvor vi glemte os selv
| Где мы забыли себя
|
| Så hils fra mig og sig
| Так передай привет от меня и скажи
|
| Vi ses igen
| Мы встретимся снова
|
| Og vi glemte alle de ting
| И мы забыли все эти вещи
|
| Vi gjorde som vi ikke sku gøre
| Мы сделали то, что не должны делать
|
| Og alt det vi ikke sku gøre
| И все, что мы не должны делать
|
| Som vi burde ha gjort
| Как мы должны были сделать
|
| Vi glemte alle de ting
| Мы забыли все эти вещи
|
| Vi gjorde som vi ikke sku gøre
| Мы сделали то, что не должны делать
|
| Og alt det vi ikke sku gøre
| И все, что мы не должны делать
|
| Som vi burde ha gjort
| Как мы должны были сделать
|
| Ja ja vi glemte det hele vi gjorte
| Да да мы забыли все, что мы сделали
|
| Vi gjorde som vi ikke sku gøre
| Мы сделали то, что не должны делать
|
| Og alt det vi ikke sku gøre
| И все, что мы не должны делать
|
| Som vi burde ha gjort
| Как мы должны были сделать
|
| Jaaa vi glemte alle de ting
| Jaaa мы забыли все эти вещи
|
| Vi gjorde som vi ikke sku gøre
| Мы сделали то, что не должны делать
|
| Og alt det vi ikke sku gøre
| И все, что мы не должны делать
|
| Som vi burde ha gjort
| Как мы должны были сделать
|
| Og hun drømmer… | И мечтает… |