| Øje For Øje (оригинал) | Око За Око (перевод) |
|---|---|
| En hvisken, et kys | Шепот, поцелуй |
| Før stormen ta’r til | Прежде чем начнется буря |
| Et øjebliks stille | Минута молчания |
| Før stormen ta’r til | Прежде чем начнется буря |
| Og vi glider under disen | И мы скользим под дымкой |
| Med øje for øje | С глазом на глаз |
| Og vi glider under disen | И мы скользим под дымкой |
| Med øje for øje for øje — for øje | Глаз за глаз за глаз - за глаз |
| I flugt gennem kviksand | В полете через зыбучие пески |
| Før ilden går ud | Прежде чем огонь погаснет |
| En sommer, en dans til | Еще одно лето, еще один танец |
| Før ilden går ud | Прежде чем огонь погаснет |
| Vi har revet os til blods i lyset | Мы разорвали себя до крови на свете |
| Vi har væltet fra A til B og tilbage | Мы перепрыгнули с А на Б и обратно |
| Vi har kæmpet for en frihed | Мы боролись за свободу |
| Som kom i vores helt eget fængsel | Кто пришел в нашу собственную тюрьму |
| Og vi glider under disen | И мы скользим под дымкой |
| Med øje for øje | С глазом на глаз |
| Og vi glider under disen | И мы скользим под дымкой |
| Med øje for øje for øje — for øje — for øje | Глаз за глаз за глаз - за глаз - за глаз |
| En hvisken, et kys | Шепот, поцелуй |
| Før stormen ta’r til | Прежде чем начнется буря |
| Vi har revet os til blods i lyset | Мы разорвали себя до крови на свете |
| Vi har væltet fra A til B og tilbage | Мы перепрыгнули с А на Б и обратно |
| Vi har kæmpet for en frihed | Мы боролись за свободу |
| Som kom i vores helt eget fængsel | Кто пришел в нашу собственную тюрьму |
| Og vi glider under disen | И мы скользим под дымкой |
| Med øje for øje | С глазом на глаз |
| Og vi glider under disen | И мы скользим под дымкой |
| Med øje for øje for øje — for øje | Глаз за глаз за глаз - за глаз |
