| Nogen prøver at sige, nogen prøver noget
| Кто-то пытается сказать, кто-то пытается что-то
|
| Nogen danser, nogen slås
| Кто-то танцует, кто-то дерется
|
| Nogen hvisker et «aldrig mer', aldrig mer', aldrig mer'»
| Кто-то шепчет: «Больше никогда», «Больше никогда», «Больше никогда»»
|
| Og byen brænder
| И город в огне
|
| Nogen løber, nogen venter, og venter på
| Кто-то бежит, кто-то ждет и ждет
|
| Ildfugle, brosten og tiden der aldrig mer'
| Огненные птицы, булыжники и время никогда больше не будет
|
| Aldrig mer', aldrig mer' skal komme tilbage
| Никогда больше, никогда больше не вернется
|
| Ildserafer
| Огненный серафим
|
| Med tid i sejlet
| Со временем в парусе
|
| Over himlen
| Над небом
|
| Henover spejlet
| Через зеркало
|
| Vægtløs
| Невесомый
|
| Vægtløs
| Невесомый
|
| Lægger mig ned og vi sejler hele verden om
| Ставит меня, и мы плывем по всему миру
|
| Plukker stjerner, mine stjerner
| Собираю звезды, мои звезды
|
| Indtil jeg aldrig mer', aldrig mer', aldrig mer', bli’r væk i mørket
| Пока я больше никогда, больше никогда, никогда больше не потеряюсь в темноте
|
| Nogen prøver at sige, nogen prøver noget
| Кто-то пытается сказать, кто-то пытается что-то
|
| Nogen danser, nogen slås
| Кто-то танцует, кто-то дерется
|
| Nogen hvisker et «aldrig mer', aldrig mer', aldrig mer'»
| Кто-то шепчет: «Больше никогда», «Больше никогда», «Больше никогда»»
|
| Og byen brænder
| И город в огне
|
| Ildserafer
| Огненный серафим
|
| Med tid i sejlet
| Со временем в парусе
|
| Over himlen
| Над небом
|
| Henover spejlet
| Через зеркало
|
| Vægtløs
| Невесомый
|
| Vægtløs | Невесомый |