| Lyset Over Nørrebro (оригинал) | Свет Нерребро (перевод) |
|---|---|
| Lyset over nørrebro | Свет над Норребро |
| Håbet om en indre ro | Надежда на внутренний мир |
| Endnu en smøg | Другой дым |
| Der trækker tiden ud | Время тянется |
| Hun føler sig ved siden af | Она чувствует себя рядом |
| Jagtvej onsdag formiddag | Ягтвей Среда утром |
| Hun gav det væk | Она отдала это |
| Og så det brænde ud | А потом сгорел |
| To og to bliver aldrig fem | Два и два никогда не станут пятью |
| Vejen ned er altid nem | Путь вниз всегда легок |
| Hvor går hele verden hen? | Куда катится весь мир? |
| Hvor går man hen når man går hjem? | Куда вы идете, когда вы идете домой? |
| Hun kæmper sin fortabte sag | Она борется со своим потерянным делом |
| Jagter drømmen dag for dag | В погоне за мечтой день за днём |
| Men ensomheden | Но одиночество |
| Jager alting ud | Гоняясь за всем |
| Brændemærket af sin arv | Фирменный его наследием |
| Hun graver pænt sin egen grav | Она аккуратно роет себе могилу |
| Og får en pils | И получить пиво |
| Der trækker tiden ud | Время тянется |
| To og to bliver aldrig fem | Два и два никогда не станут пятью |
| Vejen ned er altid nem | Путь вниз всегда легок |
| Hvor går hele verden hen? | Куда катится весь мир? |
| Hvor går man hen når man går hjem? | Куда вы идете, когда вы идете домой? |
