| Blå Løgne (оригинал) | Голубая ложь (перевод) |
|---|---|
| Hvor er her pænt | Где здесь хорошо |
| Hvor er her fint og rent | Где здесь красиво и чисто |
| Det hele står perfekt til dine blå, blå løgne | Все это идеально сочетается с твоей синей, синей ложью. |
| Og hvem vil tage? | А кто возьмет? |
| Hvem vil tage din hånd? | Кто возьмет тебя за руку? |
| Og hvem vil dø for dine blå, blå løgne? | И кто умрет за твою синюю, синюю ложь? |
| Og det driver af sort, sort blod fra dine vægge! | И с твоих стен стекает черная, черная кровь! |
| Og det driver af sort, sort blod fra dine vægge! | И с твоих стен стекает черная, черная кровь! |
| Hvor langt vil du??? | Как далеко вы хотите ??? |
| Hvor langt vil du gå | Как далеко ты пойдешь |
| For at vinde alt med dine blå, blå løgne? | Чтобы выиграть все своей синей, синей ложью? |
| Måske en dag | Возможно, однажды |
| En svag og gammel dag | Слабый и старый день |
| Bli’r jeg fanget ind af dine blå, blå løgne | Я пойман твоей синей, синей ложью |
| Og det driver af sort, sort blod fra dine vægge! | И с твоих стен стекает черная, черная кровь! |
| Og det driver af sort, sort blod fra dine vægge! | И с твоих стен стекает черная, черная кровь! |
