| El frío en tu piel
| Холод на твоей коже
|
| La mirada rota y esa tenue lividez
| Сломанный взгляд и эта слабая синюшность
|
| Violáceos están
| фиолетовые
|
| Los labios que un día regalaste
| Губы, которые однажды ты отдал
|
| A otra mujer
| к другой женщине
|
| Ausencia de ti
| отсутствие тебя
|
| Y esa cicatriz que adorna tu pecho no es por mí
| И тот шрам, что украшает твою грудь, не для меня
|
| Ventanas de ti
| окна из вас
|
| Por donde asomarme a tu final y sonreír
| Где заглянуть в свой конец и улыбнуться
|
| Cada golpe, cada agresión
| Каждый удар, каждая агрессия
|
| Dibujaron estos años mi piel
| Эти годы нарисовали мою кожу
|
| Cada lágrima que tragué
| каждую слезу я проглотил
|
| Te ahogará por mí
| утопит тебя для меня
|
| ¿Dónde están? | Где они? |
| — Las promesas de un amor eterno
| — Обещания вечной любви
|
| Y te irás — Sin que nadie te eche de menos
| И ты уйдёшь — Без тебя никто не скучает
|
| Y al llorar — Se convierten en charcos mis sueños
| А когда я плачу — Мои мечты превращаются в лужи
|
| Morirás — Te deseo buen viaje al infierno
| Ты умрешь — желаю тебе удачной поездки в ад
|
| Mañana es tu funeral
| завтра твои похороны
|
| Contigo aprendí
| я учился с тобой
|
| A qué huele el miedo, a qué sabe un golpe más
| Чем пахнет страх, каков на вкус еще один удар
|
| La muerte será
| смерть будет
|
| Tu última amante, eutanásiate de mí
| Твой последний любовник, усыпи меня.
|
| Contigo se irán
| с тобой они пойдут
|
| Los gritos que silenciaban mi felicidad
| Крики, которые заставили замолчать мое счастье
|
| Y en ese ataúd
| И в этом гробу
|
| Tendrás otra cama para volver a violar
| У тебя будет еще одна кровать, чтобы снова изнасиловать
|
| Yo te di mis mejores años
| Я отдал тебе свои лучшие годы
|
| Te bebiste mi juventud
| ты выпил мою молодость
|
| Las estatuas también mueren
| статуи тоже умирают
|
| De pie, de pie
| встань, встань
|
| ¿Dónde están? | Где они? |
| — Las promesas de un amor eterno
| — Обещания вечной любви
|
| Y te irás — Sin que nadie te eche de menos
| И ты уйдёшь — Без тебя никто не скучает
|
| Y al llorar — Se convierten en charcos mis sueños
| А когда я плачу — Мои мечты превращаются в лужи
|
| Morirás — Te deseo buen viaje al infierno
| Ты умрешь — желаю тебе удачной поездки в ад
|
| Mañana es tu funeral
| завтра твои похороны
|
| «Gotas de sangre en mi piel
| «Капли крови на моей коже
|
| Besos muertos
| мертвые поцелуи
|
| Sonrisas rotas por ti
| Сломанные улыбки для вас
|
| Ten dulces sueños, amor»
| Сладких снов, любимый»
|
| ¿Dónde están? | Где они? |
| — Las promesas de un amor eterno
| — Обещания вечной любви
|
| Y te irás — Sin que nadie te eche de menos
| И ты уйдёшь — Без тебя никто не скучает
|
| Y al llorar — Se convierten en charcos mis sueños
| А когда я плачу — Мои мечты превращаются в лужи
|
| Morirás — Te deseo buen viaje al infierno
| Ты умрешь — желаю тебе удачной поездки в ад
|
| Mañana es tu funeral | завтра твои похороны |