| [Tomaos 2 copas e intentad pronunciar el título (je-je). A medida que transcurren los días, el misterioso peregrino se va sintiendo cada vez más interesado en lo que rodea a los humanos (amor, soledad, odio, deseo, amistad...). Esta pequeña cantiga cantada por un anciano, hace que este sonría...] | [Примите пару рюмок и попробуйте без запинки выговорить название . Эта маленькая баллада, спетая одним древним старцем, оберегает судьбу...] |
| - | - |
| La tristeza es siempre | Грусть, она |
| como una esponja, | Подобна губке — |
| absorbe el agua de la vida | Вытягивает воду из жизни, |
| hasta hacerla morir. | Пока ее не умертвит. |
| - | - |
| Sentir deseo | Чувствовать желание |
| y estrangularlo a un tiempo | И, одновременно, душить его — |
| es llenar el mar de piedras | Все равно, что засыпать море камнями, |
| e intentarlo cruzar. | Ради того, чтоб его пересечь. |
| - | - |
| Cuando veas que no puedes soportar | Когда, заметишь, что не можешь больше терпеть |
| el vacío de la soledad, | Пустоту одиночества, |
| si la fuerza sólo en tu saliva está, | Если сила только в твоих слюнях и осталась, |
| aprende a actuar. | Научись действовать! |
| - | - |
| Cuando sientas la necesidad | Когда увидишь, что кто-то в беде, |
| no es bueno sólo dar de ti | Не поддерживай простой любезностью – |
| la parte amable y "que todo va bien", | "Все будет хорошо", мол — |
| aprende a llorar. | Научись вместе плакать. |
| - | - |
| Aprende a llorar... | Научись плакать... |
| - | - |
| Las marcas que deja la vida | Отметины, что оставляет жизнь, |
| en la cara se ven, | На лице видимы. |
| las huellas que deja el amor | Следы, что оставляет любовь, |
| en el corazón se leen. | В сердце читаются. |
| - | - |
| Las marcas que deja la vida | Отметины, что оставляет жизнь, |
| en la cara se ven, | На лице видимы. |
| las huellas que deja el amor | Следы, что оставляет любовь, |
| en el corazón se leen. | В сердце читаются. |
| - | - |
| Aprende a ver y leer... | Научись видеть и читать... |
| - | - |