| Duérmete que yo estoy aquí la luna te guiará te acunará su voz.
| Ложись спать, потому что я здесь, луна будет вести тебя, она будет баюкать тебя своим голосом.
|
| Sueña y ve hacia donde el sol desprende paz rayos color de amor.
| Мечтайте и отправляйтесь туда, где солнце испускает мирные цветные лучи любви.
|
| No mires atrás ella estará bien su ángel eres tu nunca te olvidará.
| Не оглядывайся, с ней все будет хорошо, ты ее ангел, она тебя никогда не забудет.
|
| Ahora sigue igual hasta perfumarme de ti no descansaré
| Теперь все по-прежнему, пока я не почувствую твой запах, я не успокоюсь
|
| Espérame, tengo que vivir que al río del sueño pronto iré a nadar junto a ti.
| Жди меня, я должен жить, что скоро я пойду к реке мечты, чтобы плыть с тобой.
|
| Lloraré al pensar en ti lagrimas de soledad perfúmame de ti.
| Я буду плакать, когда думаю о тебе, слезы одиночества наполняют меня ароматом тебя.
|
| No descansaré no, hasta que tu recuerdo viva en mi
| Я не успокоюсь, пока твоя память не живет во мне.
|
| dame fuerzas pues debo continuar aunque sin ti quiero vivir.
| дай мне сил, потому что я должен продолжать, хотя без тебя я хочу жить.
|
| Duérmete, duerme padre y descansa sin temor
| Ложись спать, спи отец и отдыхай без страха
|
| que al despertarte ya no habrá dolor y todo irá bien, amor
| Что когда ты проснешься, боли больше не будет и все будет хорошо, любовь
|
| que al despertarte te arrullará el amor y todo irá bien, amor. | что когда ты проснешься, любовь убаюкает тебя и все будет хорошо, любовь. |