| Suspiria (оригинал) | Suspiria (перевод) |
|---|---|
| De una luna ensangrentada es la ciudad | Из кровавой луны город |
| Aquel olvido que olvidó saber amar | То забвение, что разучилось любить |
| Y unas medias rotas por la soledad | И одни порванные от одиночества чулки |
| Presidentes que presiden sin saber | Президенты, которые председательствуют, не зная |
| Que un país es sólo donde estén tus pies | Что страна только там, где твои ноги |
| Las fronteras sólo están en tu interior… | Границы только внутри тебя... |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Murió la luz | свет умер |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Cegada de llorar | Ослеп от слез |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Es el final | Это конец |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Suspiria es la ciudad del dolor | Суспирия - город боли |
| Del pecado y lujuria es la ciudad | Греха и похоти город |
| Donde una sotana viola sin parar | Где ряса нарушает без остановки |
| Y ellos mismos te condenan por homosexual | И сами осуждают тебя за то, что ты гомосексуал |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Murió la luz | свет умер |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Cegada de llorar | Ослеп от слез |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Es el final | Это конец |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Suspiria es la ciudad del dolor | Суспирия - город боли |
| La sonrisa de un diablo | Улыбка дьявола |
| Contemplando nuestro adiós | Созерцая наше прощание |
| Mientras el fin de la humanidad | Пока конец человечества |
| No le importa ni a Dios | Даже Богу нет дела |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| (Ohhh…) | (ооо…) |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Murió la luz | свет умер |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Cegada de llorar | Ослеп от слез |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Es el final | Это конец |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Cegada de llorar… | Ослеп от слез… |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
| Suspiria es la ciudad… | Суспирия — город… |
| (Ohhh… Ohhh…) | (Ооо… Ооо…) |
