| [José:] | [Хосе:] |
| Ya va haciendo tiempo | Уж близко, близко время, |
| que sus recuerdos libran | Что вернет воспоминанья, |
| batalla contra el olvido. | Отбив их в бою у Забвенья. |
| - | - |
| Pues se congeló el calendario | Заморожен был его календарь, |
| y se fugó su memoria | И бежала его память |
| con lo vivido. | Со всем пережитым. |
| - | - |
| ¡Hay que ver como duele! | Нужно видеть, как это больно — |
| Rebuscar en el diario | Рыться в ежедневнике |
| y saber que te faltan... | И понимать, что не найдешь... |
| que te han secuestrado años. | Что тебя похитили годы! |
| - | - |
| [Pati (la voz del ángel):] | [Пати :] |
| Aunque no te acuerdes ya de mí | Хоть ты не способен вспомнить меня, |
| yo siempre cuido de ti | Я всегда о тебе забочусь. |
| me he convertido en luz | Я обернулась светом, |
| para guiarte hasta mi. | Чтоб тебя к себе направлять. |
| - | - |
| [Coro:] | [Хор:] |
| Quiero encontrar | Хочу я найти |
| aquellos besos perdidos | Все, потерянные мной, поцелуи, |
| tantos sueños que siguen dormidos | Разбудить грезы, что еще спят, |
| y volver a recordar. | И начать вспоминать. |
| - | - |
| Quiero buscar | Хочу разыскать |
| contigo un nuevo camino | Вместе с тобой новый путь, |
| pues siento que estoy perdido | Так как чувствую, что пропадаю! |
| y no llorar por no poderte reconocer. | И не страдать потому, что сознанье мое далеко. |
| - | - |
| [José:] | [Хосе:] |
| Ver nacer los dias | Кажутся дней восходы |
| es ver parir silencios | Порожденьем безмолвия. |
| recibe besos de extraños. | Невидимками дарятся поцелуи... |
| - | - |
| ¡Hay que ver como duele! | Нужно видеть, как это больно, |
| que te falten hojas del diario. | Когда в твоем ежедневнике не хватает листов! |
| - | - |
| [Pati (la voz del ángel):] | [Пати :] |
| Aunque no te acuerdes ya de mí | Хоть ты не можешь вспомнить меня, |
| siempre estaré junto a ti | Я всегда буду рядом с тобой. |
| ahora soy la flor | Теперь, я цветок, |
| que espera brotar en ti. | Что надеется в тебе прорасти. |
| - | - |
| [Coro:] | [Хор:] |
| Quiero encontrar | Хочу я найти |
| aquellos besos perdidos | Все потерянные мной поцелуи, |
| tantos sueños que siguen dormidos | Разбудить грезы, что все еще спят |
| y volver a recordar. | И начать вспоминать. |
| - | - |
| Quiero buscar | Я буду искать |
| contigo un nuevo camino | Вместе с тобой новый путь, |
| pues siento que estoy perdido | Так как чувствую, что пропадаю, |
| y no llorar por no poderte reconocer. | Хочу не страдать потому, что сознанье мое далеко. |
| - | - |
| (Solos instrumentales) | |
| - | - |
| [Coro:] | [Хор:] |
| Quiero encontrar | Хочу я найти |
| aquellos besos perdidos | Все потерянные поцелуи, |
| tantos sueños que siguen dormidos | Разбудить грезы, что все еще спят |
| y volver a recordar. | И начать вспоминать. |
| - | - |
| Quiero buscar | Хочу разыскать |
| contigo un nuevo camino | Вместе с тобой новый путь, |
| pues siento que estoy perdido | Так как чувствую, что пропадаю |
| - | - |
| [José:] | [Хосе:] |
| y volver a recordar. | И начать вспоминать. |
| - | - |
| [Coro:] | [Хор:] |
| Quiero encontrar | Хочу я найти |
| aquellos besos perdidos | Все потерянные поцелуи — |
| cuantos sueños que siguen dormidos | Так много снов еще ждет пробужденья! — |
| y volver a recordar. | И начать вспоминать. |
| - | - |