| Desde que no estás
| так как ты не
|
| el escenario duerme
| сцена спит
|
| sólo con tu voz despertará
| только от твоего голоса он проснется
|
| Si pudieras ver
| если бы ты мог видеть
|
| lo mucho que me faltas
| как сильно ты скучаешь по мне
|
| mi guitarra se ha muerto de pie
| моя гитара умерла на ногах
|
| Cada noche es un acto de amor
| Каждая ночь акт любви
|
| y el concierto se hace una cama
| и концерт становится кроватью
|
| pero faltas tú, tu respiración
| но тебя не хватает, твоего дыхания
|
| es la nana que me calma
| это колыбельная, которая меня успокаивает
|
| Sin ti sería silencio
| без тебя была бы тишина
|
| sin ti se muere mi voz
| без тебя мой голос умирает
|
| sin ti tiritan de frío
| без тебя они дрожат от холода
|
| los sueños de cada canción
| мечты каждой песни
|
| Porque si no estás
| Потому что если ты не
|
| quien me va a curar
| кто меня вылечит
|
| de mi soledad
| моего одиночества
|
| porque sin tu voz
| потому что без твоего голоса
|
| no me curaré, hoy quiero cantar
| Меня не вылечить, сегодня я хочу петь
|
| Desde que no estás
| так как ты не
|
| los minutos se hacen horas
| минуты становятся часами
|
| la derrota silba una canción
| поражение насвистывает песню
|
| Dime dónde estás
| Скажи мне, где ты
|
| necesito que tus manos
| мне нужны твои руки
|
| maten mis miedos al aplaudir
| убить мои страхи, хлопая в ладоши
|
| Cada noche yo te imagino aquí
| Каждую ночь я представляю тебя здесь
|
| regalándome tu mirada
| подари мне свой взгляд
|
| abrazándome con brazos de luz
| обнимая меня руками света
|
| tu sonrisa era mi almohada
| твоя улыбка была моей подушкой
|
| Dile a las estrellas
| расскажи звездам
|
| ahora que eres eternidad
| Теперь, когда ты вечность
|
| que te busque un buen sitio
| найти тебе хорошее место
|
| una buena localidad
| хорошее место
|
| Necesito oírte
| мне нужно услышать тебя
|
| necesito que tu voz
| мне нужен твой голос
|
| nunca se borre de mi ser
| никогда не стереть из моего существа
|
| Sin ti sería silencio
| без тебя была бы тишина
|
| sin ti se muere mi voz
| без тебя мой голос умирает
|
| sin ti tiritan de frío
| без тебя они дрожат от холода
|
| los sueños de cada canción
| мечты каждой песни
|
| Porque si no estás
| Потому что если ты не
|
| quien me va a curar
| кто меня вылечит
|
| de mi soledad
| моего одиночества
|
| porque sin tu voz
| потому что без твоего голоса
|
| no podré escuchar a un ángel cantar | Я не смогу услышать пение ангела |