Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si supieras..., исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Ilussia, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 20.10.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Si supieras...(оригинал) |
Hace tiempo que no sé de ti |
Hace tiempo que no sé muy bien |
Quien pintó de soledad |
Las paredes de mi habitación |
¿Dónde estás, cielo? |
¿Dónde estás? |
Pues te busco entre mi ayer |
Pinto cada amanecer |
Con lágrimas sobre mi piel |
Duele más que tu frialdad |
La pena de no saber de ti |
Tengo sed de beber tu voz |
Aunque este muda de amor |
Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti |
Si supieras lo roto que me has dejado el corazón |
Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti |
Como el mar, tus ojos serán donde naufragar |
Soledad, dime dónde están esos ojos que robé |
Para en ellos navegar, pues en ellos encontré mi mar |
Soledad, dime si es verdad que hay un sitio para mí |
Desde que ella me dejó, mi condena tengo que cumplir |
Y otra vez he vuelto a perder |
Esa sonrisa al amanecer |
Despertar oliendo su piel |
Antes de hacer el amor |
Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti |
Si supieras lo roto que me has dejado el corazón |
Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti |
Como el mar, tus ojos serán donde naufragar |
La piel que hoy habita en mí |
Está hecha de besos, está hecha de ti |
Tu pelo me recordó |
Que existen sogas de amor |
Y esta carta llega a su fin |
Me despido, cuídate |
Aunque te olvides de mí |
No te olvides de vivir |
Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti |
Si supieras lo roto que me has dejado el corazón |
Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti |
Como el mar, tus ojos serán donde naufragar |
Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti |
Si supieras lo roto que me has dejado el corazón |
Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti |
¿Dónde estás? |
Pues mi recuerdo se ha echado a llorar |
Если бы ты знал...(перевод) |
Я не слышал от вас в течение длительного времени |
Я действительно не знаю в течение длительного времени |
кто нарисовал одиночество |
стены моей комнаты |
Где ты, милый? |
Где ты? |
Ну, я ищу тебя среди меня вчера |
Я рисую каждый рассвет |
Со слезами на коже |
Это больнее, чем твоя холодность |
Жаль не знать о тебе |
Я жажду выпить твой голос |
Хотя эта смена любви |
Если бы вы знали ночи, которые я украл из забвения, думая о вас |
Если бы ты знал, как разбито ты оставил мое сердце |
И хоть это и больно, клянусь, я стараюсь быть без тебя |
Как море, твоим глазам будет где потерпеть кораблекрушение |
Соледад, скажи мне, где те глаза, что я украл |
В них ориентироваться, ведь в них я нашел свое море |
Соледад, скажи мне, правда ли, что для меня есть место |
Поскольку она оставила меня, мой приговор я должен отбыть |
И снова я снова проиграл |
Эта улыбка на рассвете |
Просыпайтесь, чувствуя запах своей кожи |
прежде чем заняться любовью |
Если бы вы знали ночи, которые я украл из забвения, думая о вас |
Если бы ты знал, как разбито ты оставил мое сердце |
И хоть это и больно, клянусь, я стараюсь быть без тебя |
Как море, твоим глазам будет где потерпеть кораблекрушение |
Кожа, которая живет во мне сегодня |
Он сделан из поцелуев, он сделан из тебя |
твои волосы напомнили мне |
Что есть веревки любви |
И это письмо подходит к концу |
Пока, береги себя |
Даже если ты забудешь обо мне |
Не забывайте жить |
Если бы вы знали ночи, которые я украл из забвения, думая о вас |
Если бы ты знал, как разбито ты оставил мое сердце |
И хоть это и больно, клянусь, я стараюсь быть без тебя |
Как море, твоим глазам будет где потерпеть кораблекрушение |
Если бы вы знали ночи, которые я украл из забвения, думая о вас |
Если бы ты знал, как разбито ты оставил мое сердце |
И хоть это и больно, клянусь, я стараюсь быть без тебя |
Где ты? |
Ну, моя память начала плакать |