| ¿Por qué no bailamos? (оригинал) | ¿Por qué no bailamos? (перевод) |
|---|---|
| Guardo tu cadáver en casa | Я держу твой труп дома |
| Para hablar con alguien cuando se apagan las luces | Говорить с кем-то, когда гаснет свет |
| Para oler la catolicidad del amor | Чтобы почувствовать запах соборности любви |
| La ligereza de los años | Легкость лет |
| El largo idealizado recuerdo de momentos que fueron tan briagos, | Долгая идеализированная память о моментах, которые были такими воодушевленными, |
| ¿no me cuentas nada esta noche? | Ты ничего не скажешь мне сегодня вечером? |
| Solo se oye el rumor de los gusanos en tu vientre | Ты слышишь только ропот червей в животе |
| Te noto algo fría y ligera | Я замечаю в тебе что-то холодное и светлое |
| No habré dicho algo inapropiado, ¿verdad? | Я ведь ничего неуместного не сказал? |
| ¿Por qué no bailamos? | Почему бы нам не потанцевать? |
