| Una Noche más en la ciudad,
| Еще одна ночь в городе,
|
| De fondo queda el ruido de algún bar
| На заднем плане шум какого-то бара
|
| Grumete a la deriva en un tapón de soledad,
| Мальчик-юнга дрейфует в пробке одиночества,
|
| Que quema el aire y mas.
| Это сжигает воздух и многое другое.
|
| Andando en la calle sin rumbo fijo
| Идти по улице бесцельно
|
| Entraste en mal lugar
| вы вошли в плохом месте
|
| Miradas oscuras, cargado el ambiente
| Мрачные взгляды, загруженная атмосфера
|
| Te cuesta respirar,
| Тебе трудно дышать
|
| Solo dos ojos desde la barra te incitan a so�41;ar
| Только два глаза из бара побуждают взлететь
|
| Y siente tu rostro algo parecido a la brisa del mar.
| И ощутить на своем лице что-то похожее на морской бриз.
|
| Y ves venir un cuerpo de mujer hacia ti Y empieza a brillar la luz de tu corazon
| И ты видишь женское тело, приближающееся к тебе, И свет твоего сердца начинает сиять.
|
| Mientras unos labios se apoderan lentamente de ti
| Пока губы медленно захватывают тебя
|
| Y una ventana a ninguna parte
| И окно в никуда
|
| Se ha comenzado a abrir.
| Он начал открываться.
|
| Y ves venir un cuerpo de mujer hacia ti Y empieza a brillar la luz de tu corazon
| И ты видишь женское тело, приближающееся к тебе, И свет твоего сердца начинает сиять.
|
| Mientras unos labios se apoderan lentamente de ti
| Пока губы медленно захватывают тебя
|
| Y una ventana a ninguna parte
| И окно в никуда
|
| Se ha comenzado a abrir
| Он начал открываться
|
| Y ves venir un cuerpo de mujer hacia ti Y empieza a brillar la luz de tu corazon
| И ты видишь женское тело, приближающееся к тебе, И свет твоего сердца начинает сиять.
|
| Mientras unos labios se apoderan lentamente de ti
| Пока губы медленно захватывают тебя
|
| Y una ventana a ninguna parte
| И окно в никуда
|
| Se ha comenzado a abrir | Он начал открываться |