Hay miedos que se acurrucan en los rincones del Alma, se arropan con la derrota y se quedan a vivir entre las dudas que llueven de nuestra mirada... | Есть страхи, что жмутся в уголках души, кутаются в поражения и остаются жить среди сомнений, льющихся из наших глаз... |
- | - |
Así es como empecé a entender que la vida me estaba dando otra oportunidad, que esta mágica noche no era sino una lección de lucha y de vida. Por muy oscuro que sea el camino, siempre habrá una luz que te guíe; la tuya, esa luz interior que sólo se apaga con miedo. Cuando la vida te lanza el guante y te reta a duelo... ¡No queda sino batirnos, no queda sino luchar....! | Я начал понимать, мне дается еще один шанс! Магическая ночь оказалась ничем иным, как уроком борьбы и жизни. В какой бы мрак ни погружался путь, всегда будет свет, который укажет верное направление — тот самый свет, что сияет внутри тебя и тускнеет из-за твоих страхов. И если жизнь швыряет тебе перчатку, вызывая на дуэль... Ничего не остается, кроме как принять вызов! Ничего, кроме сражения!.. |
- | - |
Hay miedos que se acurrucan | Есть страхи, что затаились |
entre uno y otro escalón | Среди ступенек |
de la escalera que sube | Лестницы, возносящей |
de tus sueños hacia el sol. | Твои мечты к солнцу. |
Y te acechan y no dejan | И караулят тебя, не позволяя |
que tú elijas tu lugar | Добраться до цели... |
no queda sino batirnos, | Выход один — сражаться, |
no queda sino luchar. | Выход один — дать бой! |
- | - |
Hay dudas que nos mutilan | Есть сомнения, что нас калечат, |
hay deudas del corazón | Есть долги, что на сердце лежат, |
hay días que nos estorban | Есть дни, что идут поперек, |
hay “dioses” que van de dios. | Есть "идолы", что Богом себя мнят. |
Pero hay voces que no callan | Но еще есть голоса, что не молчат — Надо только уметь их слышать! |
si las sabes escuchar, | Они — глас твоего народа, |
son los gritos de tu gente | Они вдохновляют на борьбу. |
que te animan a luchar. | |
- | - |
Y verás que en la vida hay que sufrir, | И поймешь, в жизни нужно воевать, |
y verás que en la vida hay que luchar, | И если будешь сильным, сумеешь победить! |
y al final si eres fuerte ganarás, | Выход один — сражаться, |
no queda sino batirnos, | Выход один — дать бой! |
no queda sino luchar. | |
- | - |
Ten cerca siempre a un amigo | Но не теряй из виду и врага, |
y al enemigo a tu par | Чтобы просчитывать его действия |
para aprender como piensa | И знать, когда он сделает выпад. |
y cuando actúe reaccionar. | Измены, убивающие наверняка, |
Las traiciones que bien matan | Они, ведь, ласковы, как любовь. |
son las hechas con amor | И нет клинка разящего сильнее, |
y no hay estocada más grande | Чем сталь голоса. |
que el acero de una voz. | |
- | - |
Y verás que en la vida hay que sufrir, | И поймешь, в жизни нужно воевать, |
y verás que en la vida hay que luchar, | И если будешь сильным, сумеешь победить! |
y al final si eres fuerte ganarás, | Выход один — сражаться, |
no queda sino batirnos, | Выход один — дать бой! |
no queda sino luchar. | |
- | - |
Y el sudor de tu frente saciará | Жажду грез и реалий, |
tu sed de tener sueños y vivir, | А жизнь будет еще не раз бросать вызов... |
y la vida será tu mayor rival, | Выход один — сражаться, |
no queda sino batirnos, | Выход один — дать бой! |
no queda sino luchar. | |
- | - |
Hay miedos que se acurrucan | Если их накрывает твой голос. |
si les cobija tu voz. | |
- | - |