| Ella tiene fuego en sus labios
| У нее огонь на губах
|
| Y su cuerpo desnudo me parece un volcán
| И ее обнаженное тело кажется мне вулканом
|
| Envenena todos mis sueños
| отравить все мои мечты
|
| Y su boca ahoga mi aliento al pasar
| И ее рот задыхается, когда она проходит
|
| Abraza mis lágrimas y por la noche
| Обними мои слезы и ночью
|
| Susurra amargura su voz
| Его голос шепчет горечь
|
| De día sin saberlo acaricia mi sombra
| Днём, не зная, ласкает мою тень
|
| Mi cuerpo ya la tomó
| Мое тело уже приняло это
|
| Pero NENA, llega el momento
| Но детка, время пришло
|
| En que mis manos empiezan a temblar
| когда мои руки начинают дрожать
|
| Esperando que llegues pronto
| жду когда ты скоро приедешь
|
| Y en tu ausencia sólo pude llorar
| И в твое отсутствие я мог только плакать
|
| NENA, este es el fin
| детка, это конец
|
| NENA, tendré que morir
| РЕБЕНОК, мне придется умереть
|
| NENA, estoy loco de atar
| ДЕТКА, я схожу с ума
|
| Qué gusto me daría tu cabeza cortar
| Как бы я хотел, чтобы тебе отрубили голову
|
| NENA, yo quiero morirme en tu boca
| ДЕТКА, я хочу умереть у тебя во рту
|
| Y en ella no poder despertar
| И в ней не в силах проснуться
|
| Cuando claves tu lengua en mi piel
| Когда ты втыкаешь свой язык в мою кожу
|
| Yo te prometo que no voy a llorar
| Я обещаю тебе, что я не буду плакать
|
| Vamos cielo, a qué esperas
| Давай, дорогая, чего ты ждешь
|
| Sabes que no tengo solución
| Вы знаете, что у меня нет решения
|
| Sólo un tonto mendiga tus besos
| Только дурак просит твоих поцелуев
|
| Una noche en un callejón
| Однажды ночью в переулке
|
| Pero NENA, llega el momento
| Но детка, время пришло
|
| En que mis manos empiezan a temblar
| когда мои руки начинают дрожать
|
| Esperando que llegues pronto
| жду когда ты скоро приедешь
|
| Y en tu ausencia sólo pude llorar
| И в твое отсутствие я мог только плакать
|
| NENA, este es el fin
| детка, это конец
|
| NENA, tendré que morir
| РЕБЕНОК, мне придется умереть
|
| NENA, estoy loco de atar
| ДЕТКА, я схожу с ума
|
| Qué gusto me daría tu cabeza cortar
| Как бы я хотел, чтобы тебе отрубили голову
|
| Pero NENA, llega el momento
| Но детка, время пришло
|
| En que mis manos se cansan de temblar
| Когда мои руки устают дрожать
|
| Esperando que llegues pronto
| жду когда ты скоро приедешь
|
| Y en tu ausencia sólo pude llorar
| И в твое отсутствие я мог только плакать
|
| Ella tiene fuego en sus labios
| У нее огонь на губах
|
| Y su nombre es no volverás
| И его имя ты не вернешь
|
| Ella es la heroína del cuento
| Она героиня рассказа
|
| De miedo, amor y soledad
| О страхе, любви и одиночестве
|
| NENA, este es el fin
| детка, это конец
|
| NENA, tendré que morir
| РЕБЕНОК, мне придется умереть
|
| NENA, estoy loco de atar
| ДЕТКА, я схожу с ума
|
| Qué gusto me daría tu cabeza cortar | Как бы я хотел, чтобы тебе отрубили голову |