Перевод текста песни Mis demonios - Mägo De Oz

Mis demonios - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mis demonios, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Gaia III Atlantia, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 04.04.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Mis Demonios

(оригинал)

Мои демоны*

(перевод на русский)
Ella es la amante que vive de mis miedosОна — наперсница, живущая в моих страхах,
es la princesa de mi oscuridad.Она — княгиня моей тьмы.
Elige los trajes con telas de tus deseosНа ней наряды, сотканные из твоих желаний,
Y se disfraza de calma y pazИ маска божьей благодати на лице.
--
Si he de caer, será sin tí.Если проигрывать, то без тебя –
Quiero atreverme a vivirЯ хочу набраться смелости жить!
Si he de luchar, será por míЕсли сражаться, то за себя,
He aprendido a sufrir.Я научился терпеть.
--
Ella es la dama que sacia mis demoniosОна — дама, которая ублажает моих демонов
A cambio de jurarle mi lealtad.В обмен на клятвы в верности.
Ella es la amante que siempre llega tardeОна любовница, которая всегда не успевает,
O causa fracasos, debilidadИли иначе, немощь, что ведет к фиаско!
--
Si he de caer, será sin tí.Если уж падать, то без тебя –
Quiero atreverme a vivirЯ хочу набраться смелости жить!
Si he de luchar, será por míЕсли сражаться, то за себя,
He aprendido a sufrir.Я научился терпеть.
--
Y en sus labios duerme mi libertadНо на губах ее спит свобода моя,
Su veneno duerme junto a mí.Спит со мною ее отрава.
De ti quiero huir.От тебя я хочу бежать...
--
Si he de caer, será sin tí.Если мне падать, то без тебя –
Quiero atreverme a vivirЯ хочу набраться смелости жить!
Si he de luchar, será por míЕсли сражаться, то за себя,
He aprendido a sufrir.Я научился терпеть.
--
Si he de caer, será sin tí.Если мне падать, то без тебя –
Quiero atreverme a vivirЯ хочу набраться смелости жить!
Si he de luchar, será por míЕсли сражаться, то за себя,
He aprendido a sufrir.Я научился терпеть.
--
¡¡¡He aprendido a sufrir!!!Я научился терпеть!!!
¡¡¡y ahuyentar los fantasmasИ отгонять призраков,
que viven en mi!!!Что живут во мне!!!
--
Mis demonios se alejan cuando...Мои демоны отдаляются, когда...
...tú no estás allí...... ты не здесь...
--

Mis demonios

(оригинал)
Ella es la amante que vive de mis miedos
Es la princesa de mi oscuridad
Elige los trajes con telas de tus deseos
Y se disfraza de calma y paz
Si he de caer sera sin ti
Quiero atreverme a vivir
Si he de luchar sera por mí
He aprendido a sufrir
Ella es la dama que sacia mis demonios
A cambio de jurarle mi lealtad
Ella es la amante que siempre llega tarde
Ocasa fracasos, debilidad
Si he de caer sera sin ti
Quiero atreverme a vivir
Si he de luchar sera por mí
He aprendido a sufrir
Y en sus labios duerme mi libertad
Su veneno duerme junto a mí
De ti quiero huir
Si he de caer sera sin ti
Quiero atreverme a vivir
Si he de luchar sera por mí
He aprendido a sufrir
Si he de caer sera sin ti
Quiero atreverme a vivir
Si he de luchar sera por mí
He aprendido a sufrir
He aprendido a sufrir
Y a ahuyentar los fantasmas que viven en mí
Mis demonios se alejan cuando tú no estás en mí

Мои демоны

(перевод)
Она любовница, которая живет моими страхами
Она принцесса моей тьмы
Выбирайте костюмы с тканями по вашему желанию
И маскируется под спокойствие и покой
Если мне придется упасть, это будет без тебя
Я хочу осмелиться жить
Если мне придется драться, это будет для меня
Я научился страдать
Она леди, которая гасит моих демонов
В обмен на клятву моей верности
Она любовница, которая всегда опаздывает
Периодические неудачи, слабость
Если мне придется упасть, это будет без тебя
Я хочу осмелиться жить
Если мне придется драться, это будет для меня
Я научился страдать
И моя свобода спит на ее губах
Его яд спит рядом со мной
Я хочу убежать от тебя
Если мне придется упасть, это будет без тебя
Я хочу осмелиться жить
Если мне придется драться, это будет для меня
Я научился страдать
Если мне придется упасть, это будет без тебя
Я хочу осмелиться жить
Если мне придется драться, это будет для меня
Я научился страдать
Я научился страдать
И прогони призраков, которые живут во мне.
Мои демоны уходят, когда тебя нет во мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
Hasta que el cuerpo aguante 2015
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian 2019
La Dama del Mar 2021
Y seras canción 2010
Fiesta pagana 2.0 2013
La danza del fuego 2010
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
El libro de las sombras 2012
Abracadabra 2014
La Costa Del Silencio 2010
Alma 2010
Dies irae 2010
La posada de los muertos 2005
Vuela alto 2014
La cantiga de las brujas 2019
Bandera Negra 2021

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz