Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodian, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Ilussia, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 20.10.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Melodian(оригинал) |
Mi primer poema lo escribí al perder mi gran amor |
La primera letra que escribí |
Fue en la carta en la que dije adiós |
La primera estrofa que canté |
Fueron llantos al nacer |
Por los gritos cuentan que elegí |
Por nana un rock’n roll |
Desde que tengo razón |
Ella ha sido mi consuelo |
Ella es mi voz |
No voy a dejarte nunca |
Pues tú eres mi amor |
No voy a olvidarte mientras viva |
No te cambiaré |
Tú eres mi primer amor |
Pues mi casa es una canción |
El primer país al que viajé |
Lo hice sin mover los pies |
Una melodía me llevó |
De turismo hacia mi voz |
La primera vez que dije amor |
Un piano habló por mí |
La primera vez que me vendí |
Mi guitarra se rompió |
Pentagramas en mi piel |
Tatuándome de estrofas mi canción |
No voy a dejarte nunca |
Pues tú eres mi amor |
No voy a olvidarte mientras viva |
No te cambiaré |
Tú eres mi primer amor |
Pues mi casa es una canción |
Si abandonas una melodía |
Un verso o una canción |
Se te pudrirá de soledad tu voz |
No voy a dejarte nunca |
Pues tú eres mi amor |
No voy a olvidarte mientras viva |
No te cambiaré |
Tú eres mi primer amor |
Pues mi casa es una canción |
No voy a olvidarte nunca |
Sólo abrázame |
Entre versos anida mi voz |
Y si he de morir |
Que me entierren junto a ti |
Sobre el ataúd de una canción |
Мелодианец(перевод) |
Я написал свое первое стихотворение, когда потерял свою большую любовь |
Первое письмо, которое я написал |
Именно в письме я попрощался |
Первый куплет я спел |
Это были крики при рождении |
По крикам говорят, что я выбрал |
Для Наны рок-н-ролл |
Так как я прав |
Она была моим утешением |
она мой голос |
я тебя никогда не оставлю |
ну ты моя любовь |
Я не забуду тебя, пока я жив |
я не изменю тебя |
Ты - моя первая любовь |
Что ж, мой дом - это песня |
Первая страна, в которую я поехал |
Я сделал это, не двигая ногами |
мелодия взяла меня |
От туризма к моему голосу |
В первый раз я сказал любовь |
Пианино говорило за меня |
В первый раз я продал себя |
моя гитара сломалась |
Пентаграммы на моей коже |
Татуирую себя стихами из моей песни |
я тебя никогда не оставлю |
ну ты моя любовь |
Я не забуду тебя, пока я жив |
я не изменю тебя |
Ты - моя первая любовь |
Что ж, мой дом - это песня |
Если ты оставишь мелодию |
Стих или песня |
Твой голос сгниет от одиночества |
я тебя никогда не оставлю |
ну ты моя любовь |
Я не забуду тебя, пока я жив |
я не изменю тебя |
Ты - моя первая любовь |
Что ж, мой дом - это песня |
я никогда не забуду тебя |
Просто обними меня |
Между стихами гнездится мой голос |
И если я должен умереть |
похорони меня рядом с тобой |
На гробу песни |