Перевод текста песни Melodian - Mägo De Oz

Melodian - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodian, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Ilussia, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 20.10.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Melodian

(оригинал)
Mi primer poema lo escribí al perder mi gran amor
La primera letra que escribí
Fue en la carta en la que dije adiós
La primera estrofa que canté
Fueron llantos al nacer
Por los gritos cuentan que elegí
Por nana un rock’n roll
Desde que tengo razón
Ella ha sido mi consuelo
Ella es mi voz
No voy a dejarte nunca
Pues tú eres mi amor
No voy a olvidarte mientras viva
No te cambiaré
Tú eres mi primer amor
Pues mi casa es una canción
El primer país al que viajé
Lo hice sin mover los pies
Una melodía me llevó
De turismo hacia mi voz
La primera vez que dije amor
Un piano habló por mí
La primera vez que me vendí
Mi guitarra se rompió
Pentagramas en mi piel
Tatuándome de estrofas mi canción
No voy a dejarte nunca
Pues tú eres mi amor
No voy a olvidarte mientras viva
No te cambiaré
Tú eres mi primer amor
Pues mi casa es una canción
Si abandonas una melodía
Un verso o una canción
Se te pudrirá de soledad tu voz
No voy a dejarte nunca
Pues tú eres mi amor
No voy a olvidarte mientras viva
No te cambiaré
Tú eres mi primer amor
Pues mi casa es una canción
No voy a olvidarte nunca
Sólo abrázame
Entre versos anida mi voz
Y si he de morir
Que me entierren junto a ti
Sobre el ataúd de una canción

Мелодианец

(перевод)
Я написал свое первое стихотворение, когда потерял свою большую любовь
Первое письмо, которое я написал
Именно в письме я попрощался
Первый куплет я спел
Это были крики при рождении
По крикам говорят, что я выбрал
Для Наны рок-н-ролл
Так как я прав
Она была моим утешением
она мой голос
я тебя никогда не оставлю
ну ты моя любовь
Я не забуду тебя, пока я жив
я не изменю тебя
Ты - моя первая любовь
Что ж, мой дом - это песня
Первая страна, в которую я поехал
Я сделал это, не двигая ногами
мелодия взяла меня
От туризма к моему голосу
В первый раз я сказал любовь
Пианино говорило за меня
В первый раз я продал себя
моя гитара сломалась
Пентаграммы на моей коже
Татуирую себя стихами из моей песни
я тебя никогда не оставлю
ну ты моя любовь
Я не забуду тебя, пока я жив
я не изменю тебя
Ты - моя первая любовь
Что ж, мой дом - это песня
Если ты оставишь мелодию
Стих или песня
Твой голос сгниет от одиночества
я тебя никогда не оставлю
ну ты моя любовь
Я не забуду тебя, пока я жив
я не изменю тебя
Ты - моя первая любовь
Что ж, мой дом - это песня
я никогда не забуду тебя
Просто обними меня
Между стихами гнездится мой голос
И если я должен умереть
похорони меня рядом с тобой
На гробу песни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
Hasta que el cuerpo aguante 2015
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian 2019
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
La Dama del Mar 2021
Abracadabra 2014
Fiesta pagana 2.0 2013
Satania 2010
La danza del fuego 2010
Y seras canción 2010
Alma 2010
Fiesta pagana (2015) 2015
Kelpie (2015) 2015
El libro de las sombras 2012
Dies irae 2010
Vuela alto 2014
La posada de los muertos 2005

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz