Перевод текста песни La ciudad de los árboles - Mägo De Oz

La ciudad de los árboles - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ciudad de los árboles, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома La ciudad de los arboles, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 05.11.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

La ciudad de los árboles

(оригинал)
Icémi vista y no sin esfuerzo, me incorporéestirando mis entumecidos huesos.
Lo que vi me causótal impacto que aún hoy después de tantos años hace que la
sangre huya despavorida de mis venas.
El paisaje había cambiado totalmente.
A míalrededor cientos de árboles de todas las clases y tamaños parecían
sacudirse de encima su obligada inmovilidad.
Las ramas en un ejercicio
imposible arrancaban la corteza de cada árbol.
Y como en un alumbramiento
embrujado o un parto sobrenatural, del interior de cada árbol empezaban a
asomar cabezas y cuerpos con forma humana… De alguna forma que aún no logro
entender, me encontraba en el interior de un bosque encantado.
Un bosque que no
estaba en los mapas, en un rincón del mundo donde la magia y la brujería
moraban desde que la vida era joven.
En ese mismo instante la misma voz que me había despertado empezóa susurrar con
una cadencia que jamás antes había escuchado la historia del lugar en el que me
hallaba.
Estás en la Ciudad de los Árboles.
Asíllamamos, los que aquímoramos,
a este bosque mitad purgatorio mitad cementerio de personas que después de
morir han sido condenadas a pasar el resto de su existencia convertida en
árboles.
Sólo se les permite recobrar su forma humana en las noches de luna
llena.
Son personas que como tú, antes de morir, tiraron por la borda su vida,
sus sueños y despreciaron el don más grande que jamás ningún ser,
excepto el humano, tuvo jamás;
El Amor. Amor a los demás, a símismos,
a la vida, amor a luchar y perseguir tus sueños.
Las voces vaciaron de silencios aquel paraje maldito y mientras la luna se
abría paso a codazos por entre las nubes, poco a poco se fueron acercando hacia
míaquellas almas desgraciadas, aquellas almas en pena.
Y asífue como cada una
me contósu particular historia…
Érase una vez
hace mucho tiempo ya
un reino perdido en un lejano lugar.
La noche se rindió
al sueño de la eternidad
ritos, brujería, almas buscando la paz.
No duermas, no entres, no mires atrás
no grites, no escuches, no reces no te servirá.
La noche da paso al ritual
despertando la maldición
el bosque estáhechizado por el mal
hay luna llena protégete.
Cada alma en pena
es un árbol condenado
a convertirse en ser humano
y buscar la luz.
Difuntos, no muertos, con una historia que contar.
Sus ojos son pozos de dolor
madrigueras de pena y tristeza
embalses de estancada soledad
y cada árbol es su ataúd.
Bienvenido a la ciudad
de los árboles perdidos
donde nada es lo que ves
donde nada es realidad.
Has llegado a la ciudad
al país de los perdidos
donde cada anochecer
se oyen árboles llorar.
La noche da paso al ritual
despertando la maldición
el bosque estáhechizado por el mal
hay luna llena protégete.
Bienvenido a la ciudad
de los árboles perdidos
donde nada es lo que ves
donde nada es realidad.
Has llegado a la ciudad
al país de los perdidos
donde cada anochecer
se oyen árboles llorar.

Город деревьев

(перевод)
Я поднял глаза и не без усилия сел, разминая онемевшие кости.
Увиденное произвело на меня такое впечатление, что даже сегодня, спустя столько лет,
кровь в ужасе бежит из моих вен.
Пейзаж полностью изменился.
Вокруг меня казались сотни деревьев всех видов и размеров.
стряхнуть с себя вынужденную неподвижность.
Ветки в упражнении
Невозможно, они содрали кору с каждого дерева.
И как при рождении
заколдованные или сверхъестественные роды, из нутра каждого дерева начинали
показывая головы и тела в человеческом обличии... Как-то так, что мне до сих пор не удалось
понимаете, я был внутри заколдованного леса.
Лес, который
был на картах, в уголке мира, где магия и колдовство
они жили с тех пор, как жизнь была молода.
В этот самый момент тот же самый голос, который разбудил меня, начал шептать:
ритм, которого я никогда раньше не слышал, рассказ о месте, где я
найденный.
Вы находитесь в Городе Деревьев.
Так называем мы, те из нас, кто здесь обитает,
в этот лес наполовину чистилище, наполовину кладбище людей, которые после
умереть были приговорены провести остаток своего существования, превращенные в
деревья.
Им разрешено принимать человеческий облик только в лунные ночи.
полный.
Это такие люди, как ты, которые перед смертью выбросили свою жизнь за борт,
свои мечты и презирал величайший дар, который когда-либо существовал,
кроме человеческого, никогда не имел;
Любовь.Любовь к другим, к себе,
к жизни, любить бороться и преследовать свои мечты.
Голоса опустошили это проклятое место тишины, и пока луна
пробираясь сквозь облака, мало-помалу они приближались к
мои эти несчастные души, эти страдающие души.
И вот так каждый
Он рассказал мне свою особую историю...
Давным-давно
Давно
королевство, затерянное в далеком месте.
ночь сдалась
к мечте о вечности
обряды, колдовство, души, ищущие покоя.
Не спи, не заходи, не оглядывайся
не кричи, не слушай, не молись, это тебе не поможет.
Ночь уступает место ритуалу
пробуждение проклятия
лес преследует зло
Полная луна, береги себя.
каждая душа в боли
это проклятое дерево
стать человеком
и искать свет.
Мертвые, нежить, которым есть что рассказать.
Его глаза - колодцы боли
норы печали и печали
резервуары застойного одиночества
и каждое дерево - его гроб.
Добро пожаловать в город
потерянных деревьев
где ничего не то, что вы видите
где ничто не является реальностью.
Вы прибыли в город
в страну потерянных
где каждый вечер
плачут деревья.
Ночь уступает место ритуалу
пробуждение проклятия
лес преследует зло
Полная луна, береги себя.
Добро пожаловать в город
потерянных деревьев
где ничего не то, что вы видите
где ничто не является реальностью.
Вы прибыли в город
в страну потерянных
где каждый вечер
плачут деревья.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La ciudad de los arboles


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
Hasta que el cuerpo aguante 2015
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian 2019
La Dama del Mar 2021
Y seras canción 2010
Fiesta pagana 2.0 2013
La danza del fuego 2010
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
El libro de las sombras 2012
Abracadabra 2014
La Costa Del Silencio 2010
Alma 2010
Dies irae 2010
La posada de los muertos 2005
Vuela alto 2014
La cantiga de las brujas 2019
Bandera Negra 2021

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz