Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ciudad de los árboles, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома La ciudad de los arboles, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 05.11.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
La ciudad de los árboles(оригинал) |
Icémi vista y no sin esfuerzo, me incorporéestirando mis entumecidos huesos. |
Lo que vi me causótal impacto que aún hoy después de tantos años hace que la |
sangre huya despavorida de mis venas. |
El paisaje había cambiado totalmente. |
A míalrededor cientos de árboles de todas las clases y tamaños parecían |
sacudirse de encima su obligada inmovilidad. |
Las ramas en un ejercicio |
imposible arrancaban la corteza de cada árbol. |
Y como en un alumbramiento |
embrujado o un parto sobrenatural, del interior de cada árbol empezaban a |
asomar cabezas y cuerpos con forma humana… De alguna forma que aún no logro |
entender, me encontraba en el interior de un bosque encantado. |
Un bosque que no |
estaba en los mapas, en un rincón del mundo donde la magia y la brujería |
moraban desde que la vida era joven. |
En ese mismo instante la misma voz que me había despertado empezóa susurrar con |
una cadencia que jamás antes había escuchado la historia del lugar en el que me |
hallaba. |
Estás en la Ciudad de los Árboles. |
Asíllamamos, los que aquímoramos, |
a este bosque mitad purgatorio mitad cementerio de personas que después de |
morir han sido condenadas a pasar el resto de su existencia convertida en |
árboles. |
Sólo se les permite recobrar su forma humana en las noches de luna |
llena. |
Son personas que como tú, antes de morir, tiraron por la borda su vida, |
sus sueños y despreciaron el don más grande que jamás ningún ser, |
excepto el humano, tuvo jamás; |
El Amor. Amor a los demás, a símismos, |
a la vida, amor a luchar y perseguir tus sueños. |
Las voces vaciaron de silencios aquel paraje maldito y mientras la luna se |
abría paso a codazos por entre las nubes, poco a poco se fueron acercando hacia |
míaquellas almas desgraciadas, aquellas almas en pena. |
Y asífue como cada una |
me contósu particular historia… |
Érase una vez |
hace mucho tiempo ya |
un reino perdido en un lejano lugar. |
La noche se rindió |
al sueño de la eternidad |
ritos, brujería, almas buscando la paz. |
No duermas, no entres, no mires atrás |
no grites, no escuches, no reces no te servirá. |
La noche da paso al ritual |
despertando la maldición |
el bosque estáhechizado por el mal |
hay luna llena protégete. |
Cada alma en pena |
es un árbol condenado |
a convertirse en ser humano |
y buscar la luz. |
Difuntos, no muertos, con una historia que contar. |
Sus ojos son pozos de dolor |
madrigueras de pena y tristeza |
embalses de estancada soledad |
y cada árbol es su ataúd. |
Bienvenido a la ciudad |
de los árboles perdidos |
donde nada es lo que ves |
donde nada es realidad. |
Has llegado a la ciudad |
al país de los perdidos |
donde cada anochecer |
se oyen árboles llorar. |
La noche da paso al ritual |
despertando la maldición |
el bosque estáhechizado por el mal |
hay luna llena protégete. |
Bienvenido a la ciudad |
de los árboles perdidos |
donde nada es lo que ves |
donde nada es realidad. |
Has llegado a la ciudad |
al país de los perdidos |
donde cada anochecer |
se oyen árboles llorar. |
Город деревьев(перевод) |
Я поднял глаза и не без усилия сел, разминая онемевшие кости. |
Увиденное произвело на меня такое впечатление, что даже сегодня, спустя столько лет, |
кровь в ужасе бежит из моих вен. |
Пейзаж полностью изменился. |
Вокруг меня казались сотни деревьев всех видов и размеров. |
стряхнуть с себя вынужденную неподвижность. |
Ветки в упражнении |
Невозможно, они содрали кору с каждого дерева. |
И как при рождении |
заколдованные или сверхъестественные роды, из нутра каждого дерева начинали |
показывая головы и тела в человеческом обличии... Как-то так, что мне до сих пор не удалось |
понимаете, я был внутри заколдованного леса. |
Лес, который |
был на картах, в уголке мира, где магия и колдовство |
они жили с тех пор, как жизнь была молода. |
В этот самый момент тот же самый голос, который разбудил меня, начал шептать: |
ритм, которого я никогда раньше не слышал, рассказ о месте, где я |
найденный. |
Вы находитесь в Городе Деревьев. |
Так называем мы, те из нас, кто здесь обитает, |
в этот лес наполовину чистилище, наполовину кладбище людей, которые после |
умереть были приговорены провести остаток своего существования, превращенные в |
деревья. |
Им разрешено принимать человеческий облик только в лунные ночи. |
полный. |
Это такие люди, как ты, которые перед смертью выбросили свою жизнь за борт, |
свои мечты и презирал величайший дар, который когда-либо существовал, |
кроме человеческого, никогда не имел; |
Любовь.Любовь к другим, к себе, |
к жизни, любить бороться и преследовать свои мечты. |
Голоса опустошили это проклятое место тишины, и пока луна |
пробираясь сквозь облака, мало-помалу они приближались к |
мои эти несчастные души, эти страдающие души. |
И вот так каждый |
Он рассказал мне свою особую историю... |
Давным-давно |
Давно |
королевство, затерянное в далеком месте. |
ночь сдалась |
к мечте о вечности |
обряды, колдовство, души, ищущие покоя. |
Не спи, не заходи, не оглядывайся |
не кричи, не слушай, не молись, это тебе не поможет. |
Ночь уступает место ритуалу |
пробуждение проклятия |
лес преследует зло |
Полная луна, береги себя. |
каждая душа в боли |
это проклятое дерево |
стать человеком |
и искать свет. |
Мертвые, нежить, которым есть что рассказать. |
Его глаза - колодцы боли |
норы печали и печали |
резервуары застойного одиночества |
и каждое дерево - его гроб. |
Добро пожаловать в город |
потерянных деревьев |
где ничего не то, что вы видите |
где ничто не является реальностью. |
Вы прибыли в город |
в страну потерянных |
где каждый вечер |
плачут деревья. |
Ночь уступает место ритуалу |
пробуждение проклятия |
лес преследует зло |
Полная луна, береги себя. |
Добро пожаловать в город |
потерянных деревьев |
где ничего не то, что вы видите |
где ничто не является реальностью. |
Вы прибыли в город |
в страну потерянных |
где каждый вечер |
плачут деревья. |