Перевод текста песни La cantata del diablo - Mägo De Oz

La cantata del diablo - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cantata del diablo , исполнителя -Mägo De Oz
Песня из альбома: Diabulus in Opera
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

La cantata del diablo (оригинал)Кантата дьявола (перевод)
In Nominne Diabulus et Belial In Nominne Diabulus et Belial
Satan, Lucifer, Astaroth, et Yahvé Сатана, Люцифер, Астарот и Яхве
Cae la noche, niebla eterna Наступает ночь, вечный туман
Ocultarse ya la luz Спрячься в свете
Frío yermo, rompe y hiela Холодная пустошь, ломайся и замерзай
Lágrimas del corazón Слезы сердца
Sueña la vida que se ve morir Мечтайте о жизни, которую вы видите умирающей
En trozos de miedo es duro vivir В кусках страха трудно жить
Sueños de muerte, desvélate Сны о смерти, проснись
Santa condena, auto de fe Святое осуждение, auto de fé
En nombre de la única religión Во имя единственной религии
Dictamos sentencia y te condenamos Мы диктуем приговор, и мы осуждаем вас
A la piadosa purificación К благочестивому очищению
Del fuego y del dolor От огня и боли
En manos de Dios tu debes de poner В руки Божьи вы должны отдать
Tu alma, tu hacienda, y todos tus pecados Твоя душа, твое состояние и все твои грехи
Acepta a Cristo y encomiéndate Прими Христа и доверься себе
Pues pronto darás cuentas a él Ибо скоро ты отчитаешься перед ним
Diabulus in Gaia, missit me Dominus Диабулус в Гайе, скучай по мне, Доминус
Diabulus in Gaia, missit me Dominus Диабулус в Гайе, скучай по мне, Доминус
Quisiera ser el viento para poder huir de mí Я хотел бы быть ветром, чтобы иметь возможность убежать от меня
Que calle el silencio, enmudezca el terror Пусть тишина замолчит, замолчит ужас
Quisiera no morir Я хотел бы не умереть
Me inventaré otra vida Я изобрету другую жизнь
Mis sueños decoraré Я украшу свои мечты
Y los cubriré de tus besos -pensó- И я покрою их твоими поцелуями - подумал он -
¡Quemad mi alma también! Сожги и мою душу!
¿Reniegas de Satán, de sus obras y sus vicios? Вы отрицаете Сатану, его дела и его пороки?
¿De la necromancia, de la magia y del tarot? О некромантии, магии и Таро?
Yo soy la virtud de la iglesia y sus principios Я добродетель церкви и ее принципов
Si no te arrepientes tu alma se condenará Если ты не покаешься, твоя душа будет проклята
Hoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio Сегодня свобода уснула и в тишине
Hoy la libertad, ha cerrado por defunción Сегодня свобода закрылась из-за смерти
Hoy la libertad, se ha muerto de pena y melancolía Сегодня свобода умерла от горя и тоски
Hoy no hay libertad, hoy Dios no esta aquí ni vendrá Сегодня нет свободы, сегодня Бога нет и не придет
Quisiera ser olvido, para nunca recordar Я хотел бы быть забытым, чтобы никогда не помнить
Quisiera ser brisa, y así acariciar, la vida una vez más Я хотел бы быть ветерком, и таким образом ласкать жизнь снова
Que fría es la promesa de otra vida junto a Dios Как холодно обещание другой жизни с Богом
Si en esta ni estuvo, ni supo de él, la hoguera es su ataúd Если он не был в этом, и не знал о нем, костер - его гроб
Antes de morir, y que el fuego haga su oficio Прежде чем я умру, и пусть огонь сделает свое дело
¿Aceptáis a Cristo, a su iglesia y su poder? Принимаете ли вы Христа, его церковь и его силу?
¿Renunciáis al Dios, llamada Naturaleza? Отрекаешься ли ты от Бога, называемого Природой?
Gaia solo es madre Гея всего лишь мать
Del pecado y del terror Греха и террора
Hoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio Сегодня свобода уснула и в тишине
Hoy la libertad, ha cerrado por defunción Сегодня свобода закрылась из-за смерти
Hoy la libertad, se ha muerto de pena y melancolía Сегодня свобода умерла от горя и тоски
Hoy no hay libertad, hoy Dios no esta aquí ni vendrá Сегодня нет свободы, сегодня Бога нет и не придет
In Nominne Diabulus et Belial In Nominne Diabulus et Belial
Satán, Lucifer, Astaroth, et Yahvé Сатана, Люцифер, Астарот и Яхве
Gaia, Gaia Гея, Гея
Hoy la vida llueve penas Сегодня жизнь льет печали
Gotas de desesperación капли отчаяния
Mis lagrimas, son ríos, venas Мои слезы реки, вены
Desangrándome el corazón истекаю кровью из моего сердца
La memoria de una mujer Память о женщине
Son los besos que recibió Это поцелуи, которые он получил
En tus labios yo viviré В твоих губах я буду жить
Y en tu olvido yo moriré И в твоем забвении я умру
Hoy mis lágrimas se quieren suicidar Сегодня мои слезы хотят покончить жизнь самоубийством
Acurrucadas, morir en tu piel Свернувшись калачиком, умри в своей коже
Han nacido secas, tienen sed Они родились сухими, они жаждут
Mi llanto hoy se quiere morir Мой плач сегодня хочет умереть
Como un beso prometido Как обещанный поцелуй
A tu alma es mi voz Для твоей души мой голос
Soy lo muerto y lo vivido Я мертвый и живой
Soy la calma, soy tu Dios Я покой, я твой Бог
Cierra los ojos y te llevaré Закрой глаза, и я возьму тебя
Donde los sueños se hacen canción где мечты становятся песней
La vida duele, te curaré Жизнь болит, я тебя вылечу
Duérmete y sueña, te acuna mi voz Иди спать и мечтай, мой голос убаюкивает тебя
Hoy mis lágrimas se quieren suicidar Сегодня мои слезы хотят покончить жизнь самоубийством
Acurrucadas, morir en tu piel Свернувшись калачиком, умри в своей коже
Han nacido secas, tienen sed Они родились сухими, они жаждут
Mi llanto hoy se quiere morir Мой плач сегодня хочет умереть
Si tus lágrimas se quieren suicidar Если твои слезы хотят покончить жизнь самоубийством
Guárdalas pues vas a llorar Спаси их, потому что ты будешь плакать
Llorarás océanos de paz Вы будете плакать океаны мира
¡Duérmete ya no hay dolor! Иди спать нет боли!
En nombre de la libertad Во имя свободы
La fe en uno mismo y la paz Вера в себя и мир
Quemad las banderas ¡No a la religión! Сожгите флаги Нет религии!
Y que tu Dios sea canción И пусть твой Бог будет песней
Compuesta por el corazón Состоит из сердца
Y que tu país sea donde te lleven los pies И пусть твоя страна будет там, куда ведут тебя твои ноги
Diabulus in Gaia, missit me Dominus Диабулус в Гайе, скучай по мне, Доминус
Diabulus in Gaia, missit me Dominus Диабулус в Гайе, скучай по мне, Доминус
Missit me Dominus Скучаю по мне, Доминус
Missit me Diabulus Скучаю по мне Диабулус
Missit me Satanás скучаю по мне сатана
Gaia Гея
Ahora al fin soy aire Теперь, наконец, я воздух
Y mi maldición caerá И мое проклятие падет
El fin de esta iglesia muy pronto vendrá Конец этой церкви скоро придет
Mi voz despertará мой голос проснется
Hoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio Сегодня свобода уснула и в тишине
Hoy la libertad ha cerrado por defunción Сегодня свобода закрыта из-за смерти
Hoy la libertad, se ha muerto de pena y melancolía Сегодня свобода умерла от горя и тоски
Hoy no hay libertad, hoy Dios no está aquí ni vendrá Сегодня нет свободы, сегодня Бога нет и не придет
Hoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio Сегодня свобода уснула и в тишине
Hoy No hay libertad, hoy Dios no está aquí Сегодня нет свободы, сегодня нет Бога
Hoy Dios no está aquí, hoy Dios no está aquí ni ¡¡¡¡vendrá!!! Сегодня Бога нет, сегодня Бога нет и он не придет!!!
Padre nuestro, de todos nosotros Наш Отец, всех нас
De los pobres, de los sin techo Бедных, бездомных
De los marginados y de los desprotegidos Из маргинализированных и незащищенных
De los desheredados y de los dueños de la miseria Из лишенных наследства и владельцев страданий
De los que te siguen y de los que en ti, ya no creemos Из тех, кто следует за вами, и из тех, кто в вас, мы больше не верим
Baja de los cielos, pues aquí está el infierno Вниз с небес, здесь ад
Baja de tu trono pues aquí hay guerras, hambre, injusticias Сойди со своего трона, потому что здесь войны, голод, несправедливость
No hace falta que seas uno y trino Вам не обязательно быть один и три
Con uno solo que tenga ganas de ayudar, nos bastaría Лишь с одним, кто хочет помочь, нам было бы достаточно
¿Cual es tu reino? Какое твое королевство?
¿El vaticano? Ватикан?
¿La banca? Скамейка?
¿La alta política? Высокая политика?
Nuestro reino es Nigeria Наше королевство Нигерия
Etiopía, Colombia, Hiroshima Эфиопия, Колумбия, Хиросима
El pan nuestro de cada día son las violaciones Наш хлеб насущный - изнасилование
La violencia del género, la pederastia Гендерное насилие, педерастия
Las dictaduras, el cambio climático Диктатуры, изменение климата
En la tentación caigo a diario Я впадаю в искушение каждый день
No hay mañana en la que no esté tentado de crear a un Dios Нет завтра, чтобы я не соблазнился создать Бога
Humilde, justo скромный, справедливый
Un dios que esté en la Tierra Бог, который на Земле
En los valles, los ríos В долинах реки
Un Dios que viva en la lluvia Бог, живущий под дождем
Que viaje a través del viento y acaricia nuestra alma Это путешествует по ветру и ласкает нашу душу
Un Dios de los tristes, de los homosexuales Бог грустных, гомосексуалистов
Un Dios más humano… Более человечный Бог...
Un Dios que no castigue Бог, который не наказывает
Que enseñe что я учу
Un Dios que no amenace, que proteja Бог, который не угрожает, который защищает
Que si me caigo, me levante Что если я упаду, я встану
Que si me pierdo, me tienda su mano Что если я потеряюсь, протяни руку
Un Dios que si yerro, no me culpe Бог, что если я совершу ошибку, не вини меня
Y que si dudo, me entienda И если я сомневаюсь, пойми меня
Pues para eso me doto de inteligencia Ну за это я даю себе интеллект
Para dudar de todo сомневаться во всем
Padre nuestro, de todos nosotros Наш Отец, всех нас
¿Por qué nos has olvidado? Почему ты забыл нас?
Padre nuestro, ciego, sordo y desocupado Наш Отец, слепой, глухой и безработный
¿Por qué nos has abandonado?Почему ты бросил нас?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: