| Esta carta que le escribo
| Это письмо я пишу тебе
|
| a su ilustre se±ora
| своей знатной даме
|
| es un fax informativo
| это информативный факс
|
| me acabo de suicidar
| я только что совершил самоубийство
|
| ЎMi nombre es Judas!
| Меня зовут Иуда!
|
| Me visto por la cabeza
| я одеваюсь по голове
|
| llevo un vestidito blanco
| я ношу белое платье
|
| y nadie sabe con certeza
| и никто точно не знает
|
| de qu© co±o estoy hablando
| о чем, черт возьми, я говорю
|
| Mi morada es el Vaticano
| Моя обитель Ватикан
|
| y drogo con f© a mis hermanos
| и я накачиваю своих братьев верой
|
| Y aunque calzo las sandalias del pescador,
| И хотя я ношу сандалии рыбака,
|
| y al reba±o doy mi bendiciіn,
| и стаду благословляю,
|
| hago cruces con los dedos,
| Я делаю кресты пальцами,
|
| recaudo dinero con mis manos
| Я собираю деньги своими руками
|
| mi se±or el poder, Judas soy yo.
| мой господин сила, Иуда это я.
|
| La iglesia de oro he vestido
| Я одел церковь в золото
|
| Lucifer llora emocionado
| Люцифер взволнованно плачет
|
| y por vender a mi maestro
| и за продажу моего учителя
|
| veinte monedas de oro me han pagado
| двадцать золотых монет заплатили мне
|
| Me rodeo de ministros,
| Я окружаю себя министрами,
|
| de los del Opus, y de listos.
| из опуса, и готово.
|
| El anticonceptivo he prohibido,
| Противозачаточные средства, которые я запретил,
|
| solamente lo usan mis obispos.
| только мои епископы используют его.
|
| A tanto el bautizo, a tanto la comuniіn
| И крещение, и причастие
|
| financiamos a plazos su extremaunciіn. | Мы финансируем вашу смерть в рассрочку. |