Перевод текста песни El Angel Caido - Mägo De Oz

El Angel Caido - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Angel Caido , исполнителя -Mägo De Oz
Песня из альбома: Jesús de Chamberí
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:31.03.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Locomotive

Выберите на какой язык перевести:

El Angel Caido (оригинал)Падший Ангел (перевод)
Si tu piensas que tan sólo soy Если вы думаете, что я просто
El reflejo del fracaso, verás Отражение неудачи, ты увидишь
Lo equivocado que puedes estar как ты можешь ошибаться
He utilizado "tu palabra" muy bien Я очень хорошо использовал "ваше слово"
Mi negra alma con tu fe disfracé Моя черная душа с твоей верой, которую я замаскировал
Con la ayuda de tus siervos he hecho en Roma un burdel С помощью твоих слуг я устроил в Риме публичный дом.
Mis diez cabezas hacen el amor Мои десять голов занимаются любовью
Contagiando hambre, SIDA, guerras y destrucción Распространение голода, СПИДа, войн и разрушений
Y desde hace algún tiempo en la política estoy И некоторое время в политике я был
Si tu sueñas con verme caer Если ты мечтаешь увидеть, как я падаю
En el pozo de la intolerancia, haces muy bien В яме нетерпимости ты отлично справляешься
Mira en lo que he convertido Jerusalén Смотри, во что я превратил Иерусалим
Se dan de hostias por un poco de fe Они дают хостам немного веры
Si oyes en el viento mi nombre pronunciar Если ты слышишь, как мое имя произносится на ветру
Aunque intentes callarlo, sabes que no podrás Даже если ты попытаешься его заткнуть, ты знаешь, что не сможешь
Las religiones por mi trabajan ya Религии уже работают на меня
La Santa Inquisición, integrismo musulmán Святая инквизиция, мусульманский фундаментализм
Judíos, sectas varias, testigos de Jehová Евреи, различные секты, Свидетели Иеговы
Vivo encadenado a tu piel Я живу прикован к твоей коже
Y soy el lado oscuro que cada hombre quiere esconder И я темная сторона, которую каждый мужчина хочет скрыть
Soy lo que nadie deja ver Я то, что никто не позволяет увидеть
Las calles son mi escuela donde enseño a perder Улицы - моя школа, где я учу проигрывать
Vivo encadenado a tu piel... Я живу прикованной к твоей коже...
¡A tu piel! к вашей коже!
Si tu piensas que tan sólo soy Если вы думаете, что я просто
El reflejo del fracaso, verás Отражение неудачи, ты увидишь
Lo equivocado que puedes estar как ты можешь ошибаться
He utilizado "tu palabra" muy bien Я очень хорошо использовал "ваше слово"
Mi negra alma con tu fe disfracé Моя черная душа с твоей верой, которую я замаскировал
Con la ayuda de tus siervos he hecho en Roma un burdel С помощью твоих слуг я устроил в Риме публичный дом.
Mis diez cabezas hacen el amor Мои десять голов занимаются любовью
Contagiando hambre, SIDA, guerras y destrucción Распространение голода, СПИДа, войн и разрушений
Y desde hace algún tiempo en la política estoy И некоторое время в политике я был
Vivo encadenado a tu piel Я живу прикован к твоей коже
Y soy el lado oscuro que cada hombre quiere esconder И я темная сторона, которую каждый мужчина хочет скрыть
Soy lo que nadie deja ver Я то, что никто не позволяет увидеть
Las calles son mi escuela donde enseño a perder Улицы - моя школа, где я учу проигрывать
Vivo encadenado a tu piel Я живу прикован к твоей коже
Y soy el lado oscuro que cada hombre quiere esconder И я темная сторона, которую каждый мужчина хочет скрыть
Soy lo que nadie deja ver Я то, что никто не позволяет увидеть
Las calles son mi escuela donde enseño a perder Улицы - моя школа, где я учу проигрывать
Vivo encadenado a tu piel Я живу прикован к твоей коже
Y soy el lado oscuro que cada hombre quiere esconder И я темная сторона, которую каждый мужчина хочет скрыть
Soy lo que nadie deja ver Я то, что никто не позволяет увидеть
Las calles son mi escuela donde enseño a perder Улицы - моя школа, где я учу проигрывать
Vivo encadenado a tu piel... Я живу прикованной к твоей коже...
¡A tu piel!к вашей коже!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: