Перевод текста песни Ilussia - Mägo De Oz

Ilussia - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ilussia, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Ilussia, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 20.10.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Ilussia

(оригинал)
Ahora que ha acabado todo sé que hoy voy a morir
Y sé que la sentencia sobre mí es muerte, soledad…
Tengo miedo pues ya oigo su voz…
Hoy el sol se ha derretido en mi.
La luna ayer se ahogó.
Se ahorcaron las estrellas
Colgándose de mi.
La inocencia ha venido a por mí
Vestida de mi ayer,
Con la mirada de un Adiós
Del niño que yo fui.
Mi condena es la soledad
Y no morir y no vivir.
Y mi pena es la eternidad,
El tiempo escolta mi sufrir.
Bienvenido seas al infierno donde podrás llorar
Donde el dolor se escurrirá llenándose de ti.
Bienvenido amigo al fuego eterno
Donde podrás pagar, donde la luz se suicidó y ahora es oscuridad.
Si pudiera volver a empezar
Si pudiera cambiar
Todo aquello que olvidé
Por querer sobrevivir.
Y aunque tarde, no puedo evitar acordarme hoy de ti
Te abandoné y me emborraché saciándome de vivir
Grita ausencias en mi tu voz
Susurra muerte el viento en mi
Sobre el Arco Iris
ya no queda sitio para mi
El camino a las estrellas
hace tiempo q cerro
Solo existe un sitio para mi…
ILLUSIA CORAL
CORAL EN LATIN
ILUSSIA
INVOCAMUS
DIVINUS
DOMINE
ILUSSIA
DIVINUS
O SANCTUS
KYRIE
ESTROFA SOPRANO
EN ITALIANO
IO SONO LA VOCE
IL CANTO DALL’INFERNO
IO SONO IL BACIO
DELLA MORTE IN VOI
IO SONO LILITH
IL BACIO DELL’INFERNO
SE ME IDOLATRARE
MAI MORIRAS
EN CASTELLANO.
YO SOY LA VOZ
LA CANCION DEL INFIERNO
YO SOY EL BESO
DE TODO DOLOR
YO SOY LILITH
SOY CALOR EN TU INVIERNO
SI ME IDOLATRAS
JAMAS MORIRAS
Bienvenido seas al infierno donde podrás llorar
Donde el dolor se escurrirá llenándose de ti
Bienvenido amigo al fuego eterno
Donde podrás pagar, donde la luz se suicidó y ahora es oscuridad
Sobre el arcoíris ya no queda sitio para mi
Y el camino a las estrellas hace tiempo que cerró
Solo existe un sitio para mi.
Bienvenido seas al infierno donde podrás llorar
Donde el dolor se escurrirá llenándose de ti
Bienvenido amigo al fuego eterno
Donde podrás pagar, donde la luz se suicidó y ahora es oscuridad
(перевод)
Теперь, когда все кончено, я знаю, что сегодня я умру
И я знаю, что приговор мне смерть, одиночество...
Мне страшно, потому что я уже слышу его голос...
Сегодня солнце растаяло во мне.
Луна вчера утонула.
звезды были повешены
висит на мне
невинность пришла ко мне
одет в мое вчера,
Прощальным взглядом
Из ребенка, которым я был.
мой приговор одиночество
И не умереть и не жить.
И моя печаль - вечность,
Время сопровождает мои страдания.
Добро пожаловать в ад, где вы можете плакать
Где боль ускользнет, ​​наполняя себя тобой.
Добро пожаловать друг в вечный огонь
Где можно заплатить, где свет покончил жизнь самоубийством, а теперь тьма.
Если бы я мог начать все сначала
если бы я мог измениться
Все, что я забыл
За желание выжить.
И хотя уже поздно, я не могу не вспомнить тебя сегодня
Я бросил тебя и напился, довольствуясь жизнью
Кричите об отсутствии в моем голосе
Смерть шепчет мне ветер
Над радугой
для меня нет места
путь к звездам
он давно закрыт
Для меня есть только одно место...
ИЛЛЮЗИЯ КОРАЛЛ
КОРАЛЛ НА ЛАТИНИ
ИЛУССИЯ
ИНВОКАМУС
БОЖЕСТВЕННЫЙ
ДОМИНИРУЙТЕ
ИЛУССИЯ
БОЖЕСТВЕННЫЙ
ИЛИ САНКТУС
КИРИЕ
СТИХ СОПРАНО
НА ИТАЛЬЯНСКОМ
Я СОНО ЛА ГОЛОС
IL CANTO DALL'INFERNO
Я СОНО ИЛЬ БАСИО
ДЕЛЛА МОРТЕ В ВОИ
ИО СОНО ЛИЛИТ
ИЛЬ БАСИО ДЕЛЬИНФЕРНО
ОБОЖАЮ МЕНЯ
МОЖЕТ ТЫ УМЕРЕТЬ
НА ИСПАНСКОМ.
Я ЕСМЬ ГОЛОС
ПЕСНЯ АДА
Я ЕСМЬ ПОЦЕЛУЙ
ВСЕЙ БОЛИ
Я ЛИЛИТ
Я ТЕПЛО В ТВОЕЙ ЗИМЕ
ЕСЛИ ТЫ ОБОЖАЕШЬ МЕНЯ
ТЫ НИКОГДА НЕ УМРИ
Добро пожаловать в ад, где вы можете плакать
Где боль истощит наполнение с тобой
Добро пожаловать друг в вечный огонь
Где можно заплатить, где свет покончил жизнь самоубийством, а теперь тьма
За радугой мне места не осталось
И дорога к звездам давно закрыта
Есть только одно место для меня.
Добро пожаловать в ад, где вы можете плакать
Где боль истощит наполнение с тобой
Добро пожаловать друг в вечный огонь
Где можно заплатить, где свет покончил жизнь самоубийством, а теперь тьма
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
Hasta que el cuerpo aguante 2015
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian 2019
La Dama del Mar 2021
Y seras canción 2010
Fiesta pagana 2.0 2013
La danza del fuego 2010
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
El libro de las sombras 2012
Abracadabra 2014
La Costa Del Silencio 2010
Alma 2010
Dies irae 2010
La posada de los muertos 2005
Vuela alto 2014
La cantiga de las brujas 2019
Bandera Negra 2021

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz