Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hazme un sitio entre tu piel, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Gaia II, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 12.12.2005
Лейбл звукозаписи: Dro Atlantic, Locomotive
Язык песни: Испанский
Hazme un sitio entre tu piel(оригинал) |
Voy buscando alguna voz en mí, |
Que me ayude bien a discernir, |
Pues mi mente es un vestido que me queda mal |
¿Cual ha sido, dónde está el error? |
¿Quién me ha condenado al terror |
De una mente en blanco y negro? |
¿Donde esta mi lugar? |
No soy como los demás, |
Yo sé pensar! |
Estoy sólo y tengo miedo. |
Si me ves bésame, |
Hazme un sitio entre tu piel, |
Que los razgos de mi cara |
No te impidan ver mi ser. |
Sentirás que mi amor tiene sed de que una voz |
Me susurre una caricia o me regale una ilusión. |
Dame mimos, dame tu calor, |
Te los devolveré en forma de flor, |
Recibirás por cien, multiplicado lo que me des. |
Si me apartas, no me integraré. |
Si me abandonas, yo me perderé. |
El rechazo es mi condena. |
¿Donde está, mi libertad? |
Buscaré un futuro para mí. |
Me va a costar! |
Pero sin amor no puedo. |
Si me ves, bésame, |
Hazme un sitio entre tu piel, |
Que los razgos de mi cara no te impidan ver mi ser. |
Sentirás que mi amor tiene sed de que una voz |
Me susurre una caricia o me regale una ilusión. |
Y al final llegaré |
Donde me lleven los pies, |
Y si quieres conocerme, no me observes, mírame. |
¿Dónde estás, Libertad? |
Mi celda es la soledad, |
El silencio que no calla es el vacío de tu voz. |
Si me ves, bésame, |
Hazme un sitio entre tu piel… |
Сделай мне место между твоей кожей.(перевод) |
Я ищу голос в себе, |
Помоги мне хорошо различить, |
Ну, мой разум - это платье, которое мне плохо подходит |
Что это было, где ошибка? |
Кто приговорил меня к террору |
Из черно-белого ума? |
Где мое место? |
я не такой как другие |
Я умею думать! |
Я один и мне страшно. |
Если увидишь меня, поцелуй меня |
Освободи место для меня между своей кожей, |
Что черты моего лица |
Не мешай тебе видеть мое существо. |
Ты почувствуешь, что моя любовь жаждет голоса |
Шепни ласку мне или дай мне иллюзию. |
Подари мне объятия, подари мне свое тепло, |
Я верну их тебе в виде цветка, |
Ты получишь в сто раз больше, чем дашь мне. |
Если ты оттолкнешь меня, я не впишусь. |
Если ты бросишь меня, я пропаду. |
Отказ — мой приговор. |
Где моя свобода? |
Я найду будущее для себя. |
Будет тяжело! |
Но без любви я не могу. |
Если увидишь меня, поцелуй меня |
Освободи место для меня между своей кожей, |
Пусть черты моего лица не мешают вам видеть мое существо. |
Ты почувствуешь, что моя любовь жаждет голоса |
Шепни ласку мне или дай мне иллюзию. |
И в конце концов я приду |
Куда ведут меня мои ноги |
И если хочешь узнать меня, не смотри на меня, смотри на меня. |
Где ты, Свобода? |
Моя клетка одиночество, |
Тишина, которая не молчит, — это пустота вашего голоса. |
Если увидишь меня, поцелуй меня |
Освободи место для меня между своей кожей... |