Перевод текста песни El séptimo sello - Mägo De Oz

El séptimo sello - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El séptimo sello , исполнителя -Mägo De Oz
Песня из альбома: Ira Dei
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

El séptimo sello (оригинал)Седьмая печать (перевод)
Cada noche sobre mí, con un manto de dolor Каждую ночь на мне, с плащом боли
Los cielos se han abierto небеса открылись
Las trompetas tocan ya sinfonía y su final Трубы уже играют симфонию и ее финал
Entre el bien y el mal Между хорошим и плохим
Santa muerte, santa perdición Святая смерть, святая гибель
Babilonia entera ardió Весь Вавилон сожжен
El Séptimo Sello se abrió Седьмая печать была открыта
Si una estrella deja de brillar Если звезда перестанет светить
Si tirita de frío el mar Если море дрожит от холода
Si la luna se quiere drogar Если луна хочет подняться
Hastía de verlos llorar Устали видеть, как они плачут
Si a una madre no le queda amor Если у матери не осталось любви
Lo vendió en un comedor Он продал его в закусочной
Si un anciano muere en soledad Если старик умирает в одиночестве
El Apocalipsis vendrá апокалипсис придет
Se les oye cabalgar Вы можете услышать, как они едут
Los Jinetes vienen ya Всадники идут
Muerte, Peste, Guerra y Hambre Смерть, чума, война и голод
La batalla empezó битва началась
Jesucristo ayer ganó Иисус Христос победил вчера
En cuartos de final a Satán В четвертьфинале к сатане
Santa muerte, santa perdición Святая смерть, святая гибель
Llora un ángel que perdió Плачет ангел, который потерял
Sus alas por un amor Его крылья для любви
Si una estrella deja de brillar Если звезда перестанет светить
Si tirita de frío el mar Если море дрожит от холода
Si la luna se quiere drogar Если луна хочет подняться
Hastiada de verlos llorar Устали видеть, как они плачут
Si a una madre no le queda amor Если у матери не осталось любви
Lo vendió en un comedor Он продал его в закусочной
Si un anciano muere en soledad Если старик умирает в одиночестве
El Apocalipsis vendrá апокалипсис придет
Gah! Гах!
Vendrán Satán y Yahvé Сатана и Яхве придут
Por tu alma для твоей души
El mal y el bien Зло и добро
CHO-CA-RÁN ЧО-КА-РАН
Die, die умереть, умереть
You will be mine Ты будешь моей
Die, die умереть, умереть
You will be mine Ты будешь моей
Die, die умереть, умереть
You will be mine Ты будешь моей
Die, die умереть, умереть
You will be mine Ты будешь моей
Si una estrella deja de brillar Если звезда перестанет светить
Si tirita de frío el mar Если море дрожит от холода
Si la luna se quiere drogar Если луна хочет подняться
Hastiada de verlos llorar Устали видеть, как они плачут
Si a una madre no le queda amor Если у матери не осталось любви
Lo vendió en un comedor Он продал его в закусочной
Si un anciano muere en soledad Если старик умирает в одиночестве
El Apocalipsis vendrá апокалипсис придет
El Apocalipsis vendráапокалипсис придет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: