| El príncipe de la dulce pena (оригинал) | Принц сладкой печали (перевод) |
|---|---|
| La tristeza es mi sangre, | печаль моя кровь, |
| Y a su vera mi vena, | И рядом с ним моя вена, |
| Donde mora de pena, | где он живет в печали, |
| donde muere de hambre. | где он голодает. |
| Hambre y melancolía, | Голод и тоска, |
| de que la luna esté llena, | что луна полная, |
| de amoríos y alegrías, | любви и радостей, |
| soy el príncipe de la dulce pena, | Я принц сладкой печали, |
| Un beso es donde tu terminas, | Поцелуй - это конец |
| Y un abrazo tuyo mi abrigo. | И объятия от тебя, мой плащ. |
| Tú boca donde allí germina, | Твой рот там, где прорастает, |
| Mi delirio y mi muerte | Мой бред и моя смерть |
| Si es contigo. | Если это с тобой. |
