| Piangere is purgare L'pena
|
| Desidretare tutto l'paura che cé in te
|
| Я буду потеть от страданий, которые ты чувствуешь
|
| E'pivere tristezza per potere essere felice
|
| Он проснулся в полночь, чтобы посмотреть
|
| Если бы отражение воды могло найти
|
| Этот смех, который однажды изменился
|
| И для второй кожи он облачился в одиночество.
|
| Он искал ответ в воздухе,
|
| Пока море покрывало его.
|
| Он попросил свою звезду о помощи,
|
| кто бросил его,
|
| Ну, ты забыл поплакать.
|
| Плач очищает печаль,
|
| Высушите весь страх, который в вас,
|
| Это потливость муки, которая наполняет тебя,
|
| Идет дождь печали, чтобы иметь возможность быть счастливым.
|
| Закрой глаза, открой сердце,
|
| И научись видеть глазами души — она услышала —
|
| С ним говорил ветер, с ним говорил цветок,
|
| С ритмом, в котором шепчет любовь.
|
| выпускать призраков
|
| Что горько целует и дарит,
|
| В обмен на ваше молчание,
|
| сбор тревог,
|
| Изуродованный мир.
|
| Плач очищает печаль,
|
| Высушите весь страх, который в вас,
|
| Это потливость муки, которая наполняет тебя,
|
| Идет дождь печали, чтобы иметь возможность быть счастливым.
|
| Плач очищает печаль,
|
| Высушите весь страх, который в вас,
|
| Это потливость муки, которая наполняет вас.
|
| Слушай, я Гея!
|
| Не кастрируйте свою ярость!
|
| Пусть твоя душа извергнет боль!
|
| Пусть льётся грусть при плаче,
|
| И пусть горечь утолит твою жажду.
|
| слезы мыло
|
| Что очищает твою кожу от печалей.
|
| Плач очищает печаль,
|
| Высушите весь страх, который в вас,
|
| Это потливость муки, которая наполняет тебя,
|
| Идет дождь печали, чтобы иметь возможность быть счастливым. |